Examples of using "Can" in a sentence and their russian translations:
Спасение жизней миллиардов людей,
Какая досада!
- Болит?
- Это больно?
- Это болезненно?
Она надоедливая.
- Ты надоедливый.
- Ты меня раздражаешь.
С нетерпением жду вечеринку.
Я ждал этого с нетерпением.
Осторожность не повредит.
Нам не терпится начать.
Это болезненно.
Мы все превратились в слух.
Мы спасатели.
Это было неловко.
- Я весь внимание.
- Я вся внимание.
- Я с нетерпением жду встречи с тобой.
- Я с нетерпением жду с тобой встречи.
- С нетерпением жду встречи с Вами.
и может стоить им жизни.
И он там живет
Пожар унёс тринадцать жизней.
Умираю хочу замороженного йогурта.
Я с нетерпением жду своего дня рождения.
Мне не терпится его увидеть.
Это довольно скучно.
Том очень надоедлив.
Мне не терпится с ней встретиться.
Он бежал что было сил.
Он был моим дорогим другом.
Жертв не было.
Это была утомительная работа.
Спасатели сейчас на дежурстве.
Это было немного неловко.
Ты такой надоедливый!
Это так раздражает.
Это действительно раздражает.
- Нам не терпится с тобой встретиться.
- Нам не терпится с вами встретиться.
Нам не терпится с ними встретиться.
Нам не терпится с ним встретиться.
Мне не терпится с ними встретиться.
Я ожидал встречи с вами.
- Мне не терпится увидеть твоего отца.
- Мне не терпится увидеть вашего отца.
Жду не дождусь встречи с вами.
Он с нетерпением этого ждёт.
- Мэри была без спасательного жилета.
- Мэри не носила спасательный жилет.
Дай Бог здоровья.
И у нас есть 21 жертва
- Мне не терпится увидеть тебя.
- Я страстно желаю увидеть вас.
- Мне не терпится тебя увидеть.
Двадцать человек погибли в огне.
Мне не терпится снова тебя увидеть.
Победа была завоевана ценой многих жизней.
Это было постыдное фиаско.
- Очень больно?
- Сильно болит?
- Очень болит?
Я с нетерпением жду от него вестей.
Это раздражающая привычка.
Они обратились в слух.
Чрезмерная вежливость раздражает.
Авиакатастрофа унесла 200 жизней.
- Мне не терпится познакомиться с Томом.
- Мне не терпится встретиться с Томом.
Тому не терпится подраться.
С нетерпением жду скорой встречи.
Я до смерти хочу с вами встретиться.
Я умираю по тебе.
В этой дыре можно сдохнуть со скуки.
Развод - это всегда болезненно.
- На Томе не было спасательного жилета.
- Том был без спасательного жилета.
- На большинстве пассажиров не было спасательных жилетов.
- Большинство пассажиров были без спасательных жилетов.
Они очень хотят жить в городе.
Том ждёт, когда же он сможет сделать перерыв в работе.
О жертвах не сообщалось.
Я знал, что это будет болезненно.
Мне не терпится их увидеть.
Том говорит, что я надоедливый.
Он умирал от желания её поцеловать.
Я был бы рад сделать ей операцию.
Погибли 100 тысяч животных
укусы вредны и ядовиты
Это действительно раздражает
Умираю хочу увидеть Кумико.
О боже. Я вовсе не жажду чистить туалет.
- Дети ненавидят нудных учителей.
- Дети очень не любят досаждать учителям.
Я тоже с нетерпением жду встречи с вами.
Я очень хочу снова увидеть Тома.
Она хочет пойти с ним в кино.
Я умираю от желания узнать, что внутри.
Спасательные жилеты находятся под вашими сиденьями.
Надоедливые люди меня раздражают.
С нетерпением ждём вас и вашу семью.
Ты явно умираешь от любопытства.
Тому явно не терпелось узнать.
Раздражает, когда не можешь найти ошибку в собственных вычислениях.
- Он скучает по своей семье.
- Она скучает по своей семье.
- Она тоскует по своей семье.
Она с нетерпением ждала игры с ним в теннис.
- Лекция была скучная.
- На лекции было скучно.
Том - наш смертельный враг.
Я с нетерпением жду, чтобы услышать твои мысли по этому вопросу.
С нетерпением ждём встречи с вами и вашей семьёй.
Мне до смерти хочется узнать, что сказал Том.
Это землетрясение также унесло сто пятьдесят жизней.