Translation of "Kızı" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Kızı" in a sentence and their russian translations:

Kızı tanıyorum.

- Я знаю эту девушку.
- Я знаю эту девочку.

Kızı görüyorum.

- Я вижу девочку.
- Я вижу девушку.

Kızı gördüm.

Я видел девушку.

- Onun kızı eti kızarttı.
- Kızı eti kızarttı.

Её дочь жарила мясо.

Onların kızı hemşire.

- Их дочь - медсестра.
- Дочь у них медсестра.
- Её дочь - медсестра.
- Дочь у неё медсестра.

O kızı tanıyorum.

Я знаю эту девушку.

Kızı eti kızarttı.

Её дочь жарила мясо.

O, onun kızı.

Она её дочь.

O, kızı gördü.

- Он видел девушку.
- Он увидел девушку.

Oğlan kızı öptü.

Мальчик поцеловал девочку.

Tom'un kızı hasta.

Дочь Тома больна.

Onun kızı hasta.

- Его дочь больна.
- У него больна дочь.
- У него дочь больна.
- У него дочь болеет.

Tom'un kızı evleniyor.

Дочь Тома выходит замуж.

Tom'un kızı öldürüldü.

Дочь Тома убили.

Bu, Tom'un kızı.

Это дочь Тома.

Kimin kızı Julia?

Чья дочь Юлия?

Bir kızı bekletmemelisin.

Нельзя заставлять девушку ждать.

O, Tom'un kızı.

Это девушка Тома.

Bu kızı seviyoruz.

Мы любим эту девушку.

Tom'un kızı kaçırıldı.

Дочь Тома похитили.

Bir kızı olacak.

У неё будет дочь.

Kızı kurtaran Tom'du.

Девушку спас Том.

Küçük kızı evli.

Его младшая дочь замужем.

- Kızı için hep endişelenir.
- Kızı hakkında her zaman endişeleniyor.

Он постоянно беспокоится о своей дочери.

- Sami'nin kızı başını açtı.
- Sami'nin kızı başörtüsü takmayı bıraktı.

Дочь Сами перестала носить хиджаб.

10 yaşındaki kızı Abir'i,

застрелили его десятилетнюю дочь Абир

Karısı ve kızı bile

даже его жена и дочь

Adam kızı bileğinden yakaladı.

Мужчина схватил девушку за запястье.

Onun büyük kızı evlidir.

Её старшая дочь замужем.

Geçen gün kızı gördüm.

- На другой день я увидел эту девочку.
- На днях я видел эту девушку.

Onun kızı bir hemşiredir.

- Её дочь - медсестра.
- Дочь у неё медсестра.

Bu kızı beğeniyor musunuz?

Тебе нравится эта девушка?

Onun kızı çok güzel.

У неё очень красивая дочь.

Tenis oynayan kızı tanıyorum.

Я знаю девушку, которая играет в теннис.

O kızı gerçekten seviyorum.

Эта девушка мне очень нравится.

Onun iki kızı var.

У неё две дочери.

Tom'un kızı üç yaşında.

- Дочери Тома три годика.
- Дочери Тома три года.

Bu kızı tanıyor musun?

- Ты знаешь эту девушку?
- Ты знаешь эту девочку?
- Вы знаете эту девушку?
- Вы знаете эту девочку?

Bir kızı hiç öpmedim.

Я никогда не целовал девушку.

Kralın kızı bir prensestir.

Дочь короля - принцесса.

Tom'un bir kızı vardı.

У Тома была одна дочь.

Küçük kızı elinden tuttum.

Я взял девочку за руку.

Onun bir kızı vardı.

- У него была одна дочь.
- У него была дочь.

O kızı tanıyor musunuz?

- Ты узнаёшь ту девушку?
- Вы узнаёте ту девушку?
- Вы узнаёте эту девушку?
- Ты узнаёшь эту девушку?

Zavallı kızı yalnız bırak.

- Оставьте бедную девочку в покое.
- Оставь бедную девочку в покое.

O kızı tanıyor musun?

- Ты знаешь ту девушку?
- Вы знаете ту девушку?
- Вы знакомы с этой девушкой?
- Ты знаком с этой девушкой?

Tom'un bir kızı var.

- У Тома есть дочь.
- У Тома есть дочка.

O benim hayallerimin kızı.

Она девушка моей мечты.

Sen Tom'un kızı mısın?

- Вы дочь Тома?
- Ты дочь Тома?

Tom'un kızı hızla büyüyor.

Дочь Тома быстро взрослеет.

Yeğenim kız kardeşimin kızı.

Моя племянница - дочь моей сестры.

Tom kızı için okur.

Том читает своей дочери.

Kızı iyi yemek pişiremez.

- Его дочь не очень хорошо готовит.
- Её дочь не очень хорошо готовит.

Dün tanıştığım kızı seviyorum.

Я люблю девушку, которую встретил вчера.

Tom'un küçük kızı evlidir.

Младшая дочь Тома замужем.

Tom'un üç kızı vardır.

У Тома три дочери.

Sanırım oradaki kızı tanıyorum.

По-моему, я вон ту девушку знаю.

Leyla'nın bir kızı vardı.

У Лейлы действительно была дочь.

Tom'un kızı değil misin?

- Ты разве не дочь Тома?
- Вы разве не дочь Тома?

Tom'la konuşan kızı tanıyorum.

- Я знаю девушку, которая говорит с Томом.
- Я знаком с девушкой, которая разговаривает с Томом.

- Onun bir piyanist olan bir kızı var.
- Piyanist bir kızı var.

У неё дочка пианистка.

Yanında orta yaşlı kızı var

рядом с ней сидит её дочь средних лет,

Helen kızı hakkında çok endişeli.

Хелен очень беспокоится за свою дочь.

Genç adam kızı boğulmaktan kurtardı.

Юноша спас тонувшую девочку.

O, kızı ile gurur duyuyordu.

Он гордился своей дочерью.

Bu küçük kızı evlat edindi.

Он удочерил эту маленькую девочку.

Onun evli iki kızı var.

У него есть две дочери, обе замужем.

Sevimli olan bir kızı var.

У него красивая дочь.

Bir dulun üç kızı vardı.

- У вдовы было три дочери.
- У одной вдовы было три дочери.

Polis, kızı öldüren adamı tutukladı.

Полиция арестовала мужчину, убившего девушку.

Hayatı pahasına küçük kızı kurtardı.

Он спас девочку ценой своей жизни.

O kızı daha önce gördüm.

- Я уже видел эту девочку раньше.
- Я видел эту девушку раньше.

Cadı zavallı küçük kızı lanetledi.

Ведьма прокляла бедную маленькую девочку.

Tom'un kaç tane kızı var?

Сколько у Тома дочерей?

Tom bir kızı etkilemeye çalıştı.

Том попытался произвести на девушку впечатление.

Kızı güzel bir kadın oldu.

Его дочь выросла в прекрасную женщину.

Senin dün konuştuğun kızı tanıyorum.

- Я знаю девушку, с которой ты вчера разговаривал.
- Я знаю девушку, с которой Вы вчера разговаривали.

Bu, Tom'un kızı değil mi?

Это не дочь Тома?

Onun üç tane kızı var.

У него три дочери.

Tom'un yetişkin bir kızı var.

- У Тома взрослая дочь.
- У Тома есть взрослая дочь.

Onun güzel bir kızı var.

У него красивая дочь.

Tom'un güzel bir kızı var.

У Тома очаровательная дочь.

Tom bir kızı olduğunu söyledi.

Том сказал, что у него есть дочь.

Mary'nin kızı bir kazada öldü.

Дочь Мэри погибла в аварии.

Tom'un kızı Mary'nin oğluyla evlendi.

Дочь Тома вышла замуж за сына Мэри.

Onun kızı yemek pişirmede kötüdür.

- Её дочь плохо готовит.
- Её дочь не умеет готовить.

Tom'un büyük kızı hâlâ bekardır.

Старшая дочь Тома всё ещё не вышла замуж.

Oradaki o kızı görüyor musun?

- Видишь вон ту девушку?
- Видите вон ту девушку?
- Видишь вон ту девочку?
- Видите вон ту девочку?

Tom'un da bir kızı var.

У Тома и дочь есть.

Tom'un üç güzel kızı var.

У Тома три дочери-красавицы.