Examples of using "Oluruz" in a sentence and their russian translations:
- Мы были бы очень рады, если бы вы могли пойти с нами.
- Мы были бы очень рады, если бы ты мог пойти с нами.
- Мы были бы очень рады, если бы ты могла пойти с нами.
Завтра мы бреем бесплатно.
С нашей стороны было бы безумием это сделать.
- Мы вернёмся в половине третьего.
- Мы вернёмся полтретьего.
Решая больше проблем, мы улучшаем своё благосостояние.
Мы встанем точно на пути у Тома.
Мы заканчиваем школу в восемнадцать лет.
Мы ошибаемся, мы терпим разочарования и неудачи.
Мы с ней обычно друг с другом соглашаемся.
Мы с тобой - хорошая команда.
Надеюсь, мы с тобой всегда будем друзьями.
Мы с Томом часто соглашаемся друг с другом.
Но если не принимать их во внимание, мы упустим ключевые моменты,
у нас под ногами продукт на 4 триллиона долларов.
Он так тускл, что с одними звездами люди практически слепы.
Когда нам говорят не приходить, нам только ещё сильнее хочется прийти.
Как правило, мы с ней согласны.
Мы скоро разоримся, если не перестанем тратить деньги на ненужные вещи.
Мы с Томом редко в чём-то соглашаемся.
Мы с Мэри редко в чём-то соглашаемся.
Мы можем опоздать на следующий автобус, но в любом случае мы будем там до полуночи.
Если бы мы позволяли нашим эмоциям влиять на наше суждение, мы бы постоянно допускали ошибки.
Но все же, как общество, мы были бы счастливее вместе, если бы мы были более уважительными друг к другу.