Translation of "Yaşında" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Yaşında" in a sentence and their russian translations:

“O kaç yaşında?” “On iki yaşında.”

"Сколько ей лет?" - "Ей двенадцать лет".

- Kızın kaç yaşında?
- Kızınız kaç yaşında?

- Сколько лет вашей дочери?
- Сколько лет твоей дочери?
- Сколько лет Вашей дочери?
- Сколько вашей дочери?
- Сколько твоей дочери?

- Anneannen kaç yaşında?
- Babaannen kaç yaşında?

Сколько лет вашей бабушке?

- Oğlunuz kaç yaşında?
- Oğlun kaç yaşında?

- Сколько лет твоему сыну?
- Сколько лет вашему сыну?
- Сколько лет Вашему сыну?
- Сколько вашему сыну?
- Сколько твоему сыну?

- Araban iki yaşında.
- Arabanız iki yaşında.

- Вашей машине два года.
- Твоей машине два года.

- Sanırım o, kırk yaşında.
- Sanırım o kırk yaşında.
- Bence 40 yaşında.

Думаю, что ей 40 лет.

- Yaklaşık olarak kırk yaşında.
- Takriben kırk yaşında.

- Ему почти сорок.
- Ему приблизительно сорок лет.
- Ему под сорок.

- Sen otuz yaşında değilsin.
- Otuz yaşında değilsiniz.

- Тебе не тридцать.
- Вам не тридцать.

- Ebeveynlerin kaç yaşında?
- Annen baban kaç yaşında?

- Сколько лет вашим родителям?
- Сколько лет твоим родителям?

Babam elli yaşında.

Моему отцу пятьдесят лет.

O yaşında görünmüyor.

Он не выглядит на свой возраст.

Deden kaç yaşında?

- Сколько лет твоему дедушке?
- Сколько лет вашему дедушке?

O sekiz yaşında.

Ему восемь.

Evren kaç yaşında?

Каков возраст Вселенной?

54 yaşında öldü.

Она умерла в возрасте 54 лет.

Kaç yaşında görünüyorum?

- На сколько я выгляжу?
- Сколько мне лет на вид?

O, kırk yaşında.

Ей сорок лет.

Çocuklarınız kaç yaşında?

- Сколько лет Вашим детям?
- Сколько лет твоим детям?

Çocuklar kaç yaşında?

Сколько детям лет?

Arabası iki yaşında.

Его машине два года.

Amcan kaç yaşında?

- Сколько лет вашему дяде?
- Сколько лет твоему дяде?

Araban kaç yaşında?

- Сколько лет твоей машине?
- Сколько лет вашей машине?

Kedin kaç yaşında?

- Сколько лет твоей кошке?
- Сколько лет твоему коту?

O otuz yaşında.

Ему тридцать лет.

Oğlunuz kaç yaşında?

- Сколько лет твоему сыну?
- Сколько лет вашему сыну?
- Сколько лет Вашему сыну?
- Сколько вашему сыну?
- Сколько твоему сыну?

O beş yaşında.

Ей пять лет.

Muiriel yirmi yaşında.

Мюриэл двадцать.

Otuz üç yaşında.

Ей тридцать три.

Köpeğin kaç yaşında?

- Сколько лет твоей собаке?
- Сколько лет вашей собаке?
- Сколько лет Вашей собаке?

Tom otuz yaşında.

Тому тридцать лет.

Babaannem 75 yaşında.

Моей бабушке семьдесят пять лет.

On yaşında mısın?

Тебе десять лет?

O yirmi yaşında.

Ей двадцать лет.

O kırk yaşında.

Ей сорок лет.

18 yaşında mısın?

- Тебе 18?
- Вам 18?
- Вам восемнадцать?
- Тебе восемнадцать?
- Тебе есть 18?

Pilot otuz yaşında.

- Пилоту тридцать лет.
- Лётчику тридцать лет.

Oğlum sekiz yaşında.

Моему сыну восемь лет.

Karın kaç yaşında?

- Сколько лет вашей жене?
- Сколько лет твоей жене?

Tom kaç yaşında?

- Сколько Тому лет?
- Сколько лет Тому?

Kaptan kaç yaşında?

Сколько лет капитану?

Oğlum on yaşında.

Моему сыну десять лет.

Kızım senin yaşında.

- Моей дочери столько же лет, сколько тебе.
- Моей дочери столько же лет, сколько вам.
- Моя дочь одного с тобой возраста.
- Моя дочь одного с вами возраста.
- Моя дочь - твоя ровесница.
- Моя дочь - ваша ровесница.

O yüz yaşında.

Ему сто лет.

O 100 yaşında.

- Ей сто лет.
- Ему сто лет.

O kaç yaşında?

- Сколько ей лет?
- Сколько ей?

Baban kaç yaşında?

- Сколько лет твоему отцу?
- Сколько лет вашему отцу?
- Насколько стар твой отец?

Okulumuz seksen yaşında.

Нашей школе 80 лет.

Yaşında görünüyor musun?

- Ты выглядишь на свой возраст?
- Вы выглядите на свой возраст?

Tom yaşında görünmüyor.

Том не выглядит на свой возраст.

Tom senin yaşında.

- Том твой ровесник
- Том ваш ровесник
- Том твоего возраста.
- Том вашего возраста.

Tom üç yaşında.

Тому три года.

Kızım üç yaşında.

Моей дочери три года.

Neredeyse 20 yaşında.

Ей почти двадцать.

Buzdolabın kaç yaşında?

- Сколько лет твоему холодильнику?
- Сколько лет Вашему холодильнику?

Annen kaç yaşında?

- Сколько лет вашей матери?
- Сколько лет Вашей матери?
- Сколько лет твоей матери?
- Сколько лет твоей маме?
- Сколько лет вашей маме?
- Сколько лет Вашей маме?

Bronisław 18 yaşında.

Брониславу восемнадцать лет.

Kızınız kaç yaşında?

- Сколько лет Вашей дочери?
- Сколько лет его дочери?
- Сколько лет её дочери?

Dedem 90 yaşında.

Моему дедушке девяносто лет.

Arabaları iki yaşında.

Их машине два года.

- 30 yaşında görünüyor muyum?
- Otuz yaşında mı görünüyorum?

- Я выгляжу на тридцать лет?
- Я выгляжу на тридцать?

- O çocuk kaç yaşında?
- O oğlan kaç yaşında?

Сколько лет тому мальчику?

- Tom'un kaç yaşında olduğunu düşünüyorsun?
- Sizce Tom kaç yaşında?
- Sence Tom kaç yaşında?

- Как вы думаете, сколько Тому лет?
- Как думаешь, сколько лет Тому?
- Как ты думаешь, сколько Тому лет?

- O yaklaşık olarak 40 yaşında.
- O aşağı yukarı 40 yaşında.
- O takriben 40 yaşında.

- Ему около сорока лет.
- Ему около сорока.
- Ему под сорок.
- Ему лет сорок.

- Otuz yaşında kendini öldürdü.
- O otuz yaşında intihar etti.

Он покончил с собой в возрасте тридцати лет.

- O şu anda kaç yaşında?
- O şimdi kaç yaşında?

- Сколько ей сейчас лет?
- Сколько ей сейчас?

- Kız kardeşin kaç yaşında?
- Küçük kız kardeşin kaç yaşında?

- Сколько лет твоей младшей сестре?
- Сколько лет вашей младшей сестре?

Dünya 4,6 milyar yaşında

Нашей планете 4,6 миллиардов лет,

35 yaşında askere gitti

Он пошел в армию в возрасте 35 лет

Yarasalar 54 milyon yaşında

летучим мышам 54 миллиона лет

Helen on yedi yaşında .

Хелен семнадцать лет.

Dick on yaşında öldü.

Дик умер в десятилетнем возрасте.

Yedi yaşında ebeveynlerini kaybetti.

- Он потерял своих родителей, когда ему было семь.
- Он потерял родителей в семилетнем возрасте.

Onun oğlu sekiz yaşında.

- Его сыну восемь лет.
- Его сыну восемь.

Onun arabası iki yaşında.

Её машине два года.

Onun yaşında tahminde bulundum.

Я угадал её возраст.

O, yetmiş yaşında öldü.

Он умер в возрасте семидесяти лет.

Tom 97 yaşında öldü.

- Том умер в возрасте 97 лет.
- Том умер в возрасте девяноста семи лет.