Translation of "Modern" in Russian

0.114 sec.

Examples of using "Modern" in a sentence and their russian translations:

Modern sorunlar, modern çözümler gerektirir.

Современные проблемы требуют современных решений.

- Modern sanatla ilgilenmiyorum.
- Modern sanat beni ilgilendirmiyor.

Современное искусство меня не интересует.

Eviniz çok modern.

У вас очень современный дом.

Modern cazı sevmiyorum.

Мне не нравится современный джаз.

Modern filmlerden hoşlanmıyorum.

- Мне не нравятся современные фильмы.
- Я не люблю современные фильмы.

Modern sanattan anlamıyorum.

Я не понимаю современное искусство.

- Tom modern sanatı takdir ediyor.
- Tom modern sanattan hoşlanır.
- Tom modern sanattan zevk alır.

Том ценит современное искусство.

Modern tıbbın başlangıcına dayanıyor.

к истокам зарождения современной медицины.

Google, modern insanın Tanrısı.

Google — современный бог человечества.

Modern yöntemler sanayiyi geliştirdi.

Современные методы способствовали прогрессу промышленности.

O modern bir kızdır.

Она современная девушка.

O modern bir oğlan.

Он современный мальчик.

Modern yöntemler endüstriyi ilerletti.

Современные методы подтолкнули индустрию вперёд.

Onun evi çok modern.

У него очень современный дом.

Modern mobilyayı tercih ederim.

Я предпочитаю современную мебель.

Modern filmler hoşuma gitmiyor.

- Мне не нравятся современные фильмы.
- Я не люблю современные фильмы.

Modern sanat Tom'u ilgilendirmiyor.

Современное искусство Тома не интересует.

Modern kediler fare yemezler.

Современные кошки не едят мышей.

Modern müzik ona tanıdıktır.

Ему знакома современная музыка.

Modern müziği sever misin?

- Тебе нравится современная музыка?
- Вам нравится современная музыка?
- Вы любите современную музыку?

O modern teknolojiden anlamıyor.

Она не понимает современных технологий.

Tom modern sanatı sevmez.

Тому не нравится современное искусство.

Tom modern şiirlerden hoşlanır.

Том любит современную поэзию.

Tom modern mimariyi sevmiyor.

Тому не нравится современная архитектура.

Ve modern tarihte ilk kez

и впервые в современной истории

Modern hayvanların anatomilerini ele alıp

Вы помните метод филогенетического брекетинга:

Modern çok oyunculu video oyunları.

современные многопользовательские видеоигры.

Modern caz benim mesleğim değil.

Современный джаз — это не по моей части.

Tom'un modern sanatta gözü var.

- У Тома есть вкус в современном искусстве.
- Том знает толк в современном искусстве.

Onun ofisindeki mobilya çok modern.

- Мебель у него в офисе очень современная.
- Мебель в его офисе очень современная.

İlaçlar modern toplumun bir kanseridir.

- Наркотики — рак современного общества.
- Наркотики — бич современного общества.

Bu, hurafenin modern bir biçimidir.

Это современная форма суеверия.

Modern sanat hakkında ne düşünüyorsunuz?

- Что вы думаете о современном искусстве?
- Каковы ваши мысли о современном искусстве?
- Что ты думаешь о современном искусстве?
- Как вы относитесь к современному искусству?
- Как ты относишься к современному искусству?
- Как Вы относитесь к современному искусству?
- Что Вы думаете о современном искусстве?

Bu ofisteki mobilya gerçekten modern.

Мебель в этом офисе действительно современная.

Modern felsefe 19. yüzyılda başlamıştır.

Современная философия начинается с XIX века.

Modern sanata ilgi duyuyor musun?

Ты интересуешься современным искусством?

Modern sanat hakkında ne düşünüyosun?

Что ты думаешь по поводу современного искусства?

Tıpkı modern kuşlardaki gibi içlerini oyuyordu

опустошала их как у современных птиц

Modern caz benim zevkime göre değil.

Современный джаз мне не по вкусу.

Onlardan ikisi kimyayı modern bilime dönüştürdü.

Двое из них преобразовали химию в современную науку.

Modern tıp olmasa ben şimdi ölürüm.

Если бы не современная медицина, я бы был уже мёртв.

Modern tıbba göre ben bir ölüydüm.

Если бы не современная медицина, я бы был уже мёртв.

Bu modern felsefe serisinin ilk cildi.

Это первый том серии книг о современной философии.

Bu büronun çok modern mobilyaları var.

Мебель в этом офисе очень современная.

Modern Rusya'nın pek çok sorunları vardır.

В современной России много проблем.

Bu, modern İngiliz yaşamın bir örneğidir.

Это пример современной английской жизни.

Burada çok sayıda modern bina var.

Здесь вокруг много современных зданий.

Sao Paulo Brezilya'nın en modern şehridir.

Сан-Паулу — самый современный город Бразилии.

En sevdiğim modern yazar Tom Jackson.

Мой любимый современный писатель — Том Джексон.

Modern trenler daha rahat ve pratik.

Современные поезда более удобные и функциональные.

modern bir toplumun gelişmesi için gerekli olan

не может поддерживать тот высокий уровень социального взаимодействия,

Modern tarımı öğrenme şansına sahip olmak istiyorlar.

Они хотят иметь возможность обучаться современному сельскому хозяйству.

Modern medeniyet bilim ve eğitim üzerine kurulmuştur.

Современная цивилизация основана на науке и образовании.

Modern bir dram izlemek için tiyatroya gittim.

- Я пошел в театр, чтобы посмотреть современную драму.
- Я пошла в театр, чтобы посмотреть современную драму.

Modern teknoloji hayatımızı daha konforlu hale getirdi.

Современные технологии сделали нашу жизнь более комфортной.

O mimar çok modern evler inşa ediyor.

Этот архитектор строит очень современные здания.

Kyoto'da hem eski hem de modern yapıları görebilirsiniz.

В Киото можно увидеть и старые, и современные здания.

Salman Rüşdi'nin “Şeytan Ayetleri” modern edebiyatın gerçek başyapıtıdır.

«Сатанинские стихи» Салмана Рушди — настоящий шедевр современной литературы.

Bu müze, muhteşem bir modern sanat koleksiyonuna sahiptir.

Этот музей содержит великолепную коллекцию современного искусства.

Nicolaus Copernicus modern astronominin kurucusu olarak kabul edilir.

Николай Коперник считается основателем современной астрономии.

Keşke bu kitabın daha fazla modern çevirisi olsa.

- Жаль, что нет более современного перевода этой книги.
- Жаль, что этой книги нет в более современном переводе.

Bunun, modern iş yerinde ne kadar sık görüldüğünün farkındasınızdır.

что такое часто происходит в наши дни на работе.

Başka bir çağda tasarlanan delikler modern oyuncular tarafından güçlendiriliyor.

где отверстия, разработанные в другую эпоху, преодолеваются современными игроками.

Modern bir eleştiri, bu çarpıtmanın, güney yarımkürede Avrupa hakimiyetinin

Критики считают, что это искажение подпитывает импералистское отношение

Çoğu modern harita yapımcısı, boyutu veya şekli tamamen çarpıtan

Большинство современных картографов придерживаются не-прямоугольных проекций

Bazı modern aileler kapı isimliğine çocuklarının ismini de yazdırıyor.

Некоторые современные семьи также пишут имена своих детей на дверных табличках.

- Birçok Avrupalı modern Japonya'yı tanımıyor.
- Birçok Avrupalı çağdaş Japonya'yı bilmiyor.

Многие европейцы не знают современной Японии.

Modern bilgisayarlar saniyede on üzeri dokuz (10^9) işlem yapıyor.

Современные компьютеры выполняют примерно десять в девятой степени операций в секунду.

Kalp ve aşk arasındaki bu bağ modern zamanda da ayakta kaldı.

Связь между сердцем и любовью выдержало проверку временем.

Eski kabin pek çok modern cihazdan yoksundu, hatta bir odun sobası bile vardı.

В старой хижине не было многих современных устройств, в ней даже печь была дровяной.

Modern savaş sanatı dövüşçüler gibi etkili olmak için tepeden tırnağa silahlandırılacak askerleri muhakkak gerektirmez.

Искусство современной войны необязательно требует вооружать до зубов солдат для того, чтобы они были эффективны в бою.