Translation of "Japonya'ya" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Japonya'ya" in a sentence and their russian translations:

- Neden Japonya'ya geldin?
- Niçin Japonya'ya geldin?

- Зачем Вы приехали в Японию?
- Почему ты приехал в Японию?
- Зачем ты приехал в Японию?
- Зачем ты приехала в Японию?
- Зачем вы приехали в Японию?

- O, Japonya'ya geri döndü.
- Japonya'ya geri döndü.

Он вернулся в Японию.

Japonya'ya hoş geldiniz.

Добро пожаловать в Японию.

Birlikte Japonya'ya dönelim.

Давай вернёмся в Японию вместе.

Japonya'ya gitmek istiyorum.

- Я бы хотел поехать в Японию.
- Я бы хотела поехать в Японию.

Japonya'ya geri döndü.

Она вернулась в Японию.

Oğlum Japonya'ya gitti.

Мой сын поехал в Японию.

Keşke Japonya'ya gidebilsem.

Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.

Çin'den Japonya'ya geldim.

Я приехал в Японию из Китая.

Japonya'ya neden gittin?

- Почему ты поехал в Японию?
- Почему вы поехали в Японию?

Hayalim Japonya'ya gitmek.

- Моя мечта - поехать в Японию.
- Моя мечта - съездить в Японию.

Neden Japonya'ya geldin?

- Почему ты приехал в Японию?
- Зачем ты приехал в Японию?

Japonya'ya ne zaman geldin?

- Когда ты прилетел в Японию?
- Когда ты прилетела в Японию?

Babası niçin Japonya'ya gitti?

Почему её отец уехал в Японию?

Tom Japonya'ya gitmek istiyor.

Том хочет поехать в Японию.

Haber bütün Japonya'ya yayıldı.

Новость распространилась по всей Японии.

Japonya'ya seyahatimizi iptal etmeliyiz.

Мы должны отменить нашу поездку в Японию.

Ben Japonya'ya geri döndüm.

Я вернулся в Японию.

Japoncada Japonya'ya "Nippon" denir.

- Япония по-японски будет "Ниппон".
- Япония по-японски называется "Ниппон".

O, Japonya'ya gitmek istemedi.

Он не хотел ехать в Японию.

O, Japonya'ya gönderilmek istemedi.

Он не хотел, чтобы его отправили в Японию.

Arkadaşım Japonya'ya geri gitti.

Мой друг вернулся в Японию.

O, Japonya'ya ilk ziyaretimdi.

Это был мой первый визит в Японию.

Japonya'ya geçen yıl geldim.

Я приехал в Японию в прошлом году.

Sen niye Japonya'ya gittin?

Почему ты поехал в Японию?

Mary Japonya'ya aşık oldu.

Мэри влюбилась в Японию.

Japonya'ya ne olacak acaba?

Что будет с Японией?

Yarın Japonya'ya geri geleceğim.

Я завтра вернусь в Японию.

John dün Japonya'ya geldi.

Джон вчера приехал в Японию.

Bu gelenek Japonya'ya özgüdür.

Этот обычай свойственен Японии.

Bunları Japonya'ya göndermek istiyorum.

Мне бы хотелось отправить это в Японию.

Bir çocukken Japonya'ya geldi.

Он приехал в Японию, когда был ещё ребёнком.

Bir gün Japonya'ya dönecek.

- Однажды он вернётся в Японию.
- Когда-нибудь он вернётся в Японию.

O, Japonya'ya çocukken geldi.

Он приехал в Японию ребёнком.

O, Japonya'ya geri döndü.

Он вернулся в Японию.

Tom Avustralya'dan Japonya'ya geldi.

Том приехал в Японию из Австралии.

- Ben Kyoto'yu görmek için Japonya'ya geldim.
- Kyoto'yu görmek için Japonya'ya geldim.

Я приехал в Японию, чтобы увидеть Киото.

- Bu senin Japonya'ya ilk ziyaretin mi?
- Bu, Japonya'ya ilk ziyaretiniz mi?

- Это ваша первая поездка в Японию?
- Вы впервые в Японии?
- Это твоя первая поездка в Японию?
- Ты впервые в Японии?

- Japonya'ya geleli on yıl oldu.
- O Japonya'ya geleli on yıl oldu.

Прошло десять лет с тех пор, как он приехал в Японию.

- Japonya'ya geleli on yıl oldu.
- Ben Japonya'ya geleli on yıl oldu.
- Ben Japonya'ya geldiğimden beri on yıl oldu.

Прошло десять лет с тех пор, как я приехал в Японию.

Babam son zamanlarda Japonya'ya döndü.

- Мой отец недавно вернулся в Японию.
- Отец недавно вернулся в Японию.

Japonya'ya bir çağrı yapmak istiyorum.

- Я хотел бы сделать звонок в Японию.
- Я хотел бы позвонить в Японию.

Geçen hafta Japonya'ya geldiğini söyledi.

Он сказал, что приехал в Японию на предыдущей неделе.

Japonya'ya bir koli göndermek istiyorum.

Я хочу отправить посылку в Японию.

Japonya'ya gitmeye karar verdin mi?

Ты решил поехать в Японию?

Çok fena, Japonya'ya gitmen gerekir.

Жаль, что вам нужно уехать в Японию.

Bu kartpostalı Japonya'ya göndermek istiyorum.

Я хотел бы отправить эту открытку в Японию.

Bu mektubu Japonya'ya gönderir misiniz?

Вы бы могли послать это письмо в Японию?

O, on yaşındayken Japonya'ya geldi.

Он приехал в Японию, когда ему было десять.

Japonya'ya bir paket göndermek isterim.

- Я хочу отправить посылку в Японию.
- Я хотел бы отправить посылку в Японию.

Bir gün Japonya'ya gitmek istiyorum.

- Я хочу когда-нибудь съездить в Японию.
- Я хочу как-нибудь съездить в Японию.

Patateslar Japonya'ya ne zaman getirildiler?

Когда в Японии был внедрён картофель?

Ben, bunu Japonya'ya fakslamak istiyorum.

Я хотел бы отправить это по факсу в Японию.

İngiltere birçok yönden Japonya'ya benzer.

Англия похожа на Японию во многих отношениях.

Japonya'ya ne zaman geri dönersin?

Когда Вы возвращаетесь в Японию?

Japonya'ya ne zaman geri döneceksin?

Когда вы вернётесь в Японию?

İki yıl önce Japonya'ya geldim.

Я приехал в Японию два года назад.

İlk atom bombası Japonya'ya bırakıldı.

Первая атомная бомба была сброшена на Японию.

Japonya'ya ilk defa mı geliyorsunuz?

- Вы впервые в Японии?
- Ты впервые в Японии?

O, Japonya'ya çocuk olarak geldi.

Она ребёнком приехала в Японию.

Ağustos ayında, arkadaşlarımla Japonya'ya gidiyorum.

В августе мы с друзьями едем в Японию.

Hayalim bir gün Japonya'ya gitmektir.

- Моя мечта однажды поехать в Японию.
- Моя мечта - когда-нибудь поехать в Японию.

Japonya'ya ne zaman geri gidiyorsun?

- Когда ты поедешь обратно в Японию?
- Когда ты возвращаешься в Японию?
- Когда вы возвращаетесь в Японию?

Tom, Japonya'ya bir gezi planlıyor.

Том планирует поездку в Японию.

- Ağustosta kız arkadaşımla birlikte Japonya'ya gideceğim.
- Ağustosta kız arkadaşımla birlikte Japonya'ya gidiyorum.

В августе я поеду со своей девушкой в Японию.

Japonya'ya geri dönüş biletin var mı?

У Вас есть обратный билет в Японию?

Mary Japonya'ya gitmek için para biriktiriyor.

Мэри откладывает деньги на поездку в Японию.

Bob'un Japonya'ya ne zaman geldiğini bilmiyorum.

Я не знаю, когда Боб приехал в Японию.

Arkadaşım George, bu yaz Japonya'ya gelecek.

Мой друг Джордж приедет в Японию этим летом.

O, yedi yıl önce Japonya'ya geldi.

Он приехал в Японию семь лет назад.

Japonya'ya geldiğimden beri beş yıl geçti.

Пять лет прошло с тех пор, как я приехал в Японию.

Babam son zamanlarda Japonya'ya geri geldi.

- Мой отец недавно вернулся в Японию.
- Отец недавно вернулся в Японию.

Rusya, Kuril adalarını Japonya'ya geri vermeli.

России следует вернуть Курильские острова Японии.

Arkadaşım George bu yaz Japonya'ya gidecek.

Мой друг Джордж этим летом едет в Японию.

Baba son zamanlarda Japonya'ya geri geldi.

Отец недавно вернулся в Японию.

O, iki yıl önce Japonya'ya geldi.

Он приехал в Японию два года назад.

O Japonca okumak için Japonya'ya geldi.

Она приехала в Японию изучать японский язык.

Sık sık iş için Japonya'ya gider.

Он часто посещает Японию по делам.

Arkadaşlarımdan birkaçı bu yıl Japonya'ya gitti.

Некоторые из моих друзей были в этом году в Японии.

Ben Kyoto'yu görmek için Japonya'ya geldim.

- Я приехала в Японию, чтобы увидеть Киото.
- Я приехал в Японию, чтобы увидеть Киото.

Sanırım Japonya'ya dönmek uzun zaman alacak.

Похоже, пройдёт немало времени, прежде чем я смогу вернуться в Японию.

Bob'un ne zaman Japonya'ya geldiğini bilmiyordum.

Я не знал, когда Боб приехал в Японию.

Tom'un ne zaman Japonya'ya vardığını bilmiyorum.

Я не знаю, когда Боб добрался до Японии.

Japonya'ya ne zaman hareket etmeyi planlıyorsunuz?

Когда Вы планируете отправиться в Японию?

O, Japonya'ya kadar ona eşlik etti.

Она поехала с ним в Японию.

Japonya'ya on yaşında bir çocukken geldi.

Он приехал в Японию, когда ещё был десятилетним мальчиком.

Tom Japonca eğitimi için Japonya'ya geldi.

Том приехал в Японию, чтобы изучать японский.

Japonya'ya gitmek için karar verdiniz mi?

- Ты решил поехать в Японию?
- Вы решили ехать в Японию?
- Ты решил ехать в Японию?
- Вы решили поехать в Японию?