Examples of using "Geldiniz" in a sentence and their russian translations:
- Добро пожаловать!
- Милости просим!
- Милости прошу!
- Добро пожаловать.
- Ты вернулся?
- Вы вернулись?
Вы приехали на машине.
Добро пожаловать на Марс!
- Добро пожаловать в Tatoeba.
- Добро пожаловать на Татоэба!
Добро пожаловать в Японию.
Добро пожаловать в Канаду!
Добро пожаловать в наш дом.
- С возвращением.
- Добро пожаловать обратно.
Добро пожаловать в Бостон!
С возвращением!
Добро пожаловать в клуб!
Добро пожаловать в наш ресторан!
Добро пожаловать в США.
Ты немного рано.
Мы рады приветствовать Вас в нашем клубе.
Добро пожаловать в Википедию.
Добро пожаловать, студенты!
Добро пожаловать в нашу страну!
Добро пожаловать в Австралию!
Добро пожаловать в Дублин!
Добро пожаловать на борт!
- Ты вовремя.
- Вы вовремя.
- Ты пришёл вовремя.
- Вы пришли вовремя.
- Ты пришёл в подходящий момент.
- Вы пришли в подходящий момент.
Добро пожаловать в Аракажу.
Добро пожаловать на наш сайт!
- Зачем ты сюда пришёл?
- Зачем вы сюда пришли?
Добро пожаловать в Сан-Франциско.
Добро пожаловать в команду.
Всем добро пожаловать.
- Зачем вы пришли?
- Для чего вы пришли?
- Добро пожаловать!
- С прибытием!
Добро пожаловать в этот мир!
Вы пришли в удобное время.
- Когда ты сюда приехал?
- Когда ты сюда пришёл?
- Когда ты сюда пришла?
- Когда ты сюда приехала?
Добро пожаловать обратно в реальность.
Добро пожаловать, дорогие гости!
Добро пожаловать в мир химии.
Добро пожаловать в мир физики.
Добро пожаловать в мир математики.
Добро пожаловать в мир политики.
Добро пожаловать, дамы и господа!
Добро пожаловать в Соединённые Штаты.
Вы приехали туда раньше нас.
Добро пожаловать в наш скромный дом.
Добро пожаловать на первый урок французского.
Добро пожаловать на первое занятие по немецкому языку.
Добро пожаловать, дамы и господа!
Как вы трое познакомились?
Дамы и господа, добро пожаловать на борт.
Добро пожаловать в наш дом!
- Добро пожаловать в наш город!
- Добро пожаловать к нам в город!
Napoleon-Souvenirs.com, интернет-магазин для поклонников наполеоновской эпохи.
Добро пожаловать в мою жизнь.
Добро пожаловать в ад!
- С возвращением. Нам вас не хватало!
- С возвращением. Нам тебя не хватало!
- С возвращением. Мы по тебе скучали!
С возвращением. Нам тебя не хватало!
Добро пожаловать на наше первое занятие по немецкому языку.
Добро пожаловать на наше первое занятие по французскому языку.
Добро пожаловать в Китай!
Добро пожаловать в Бразилию!
Дамы и господа, добро пожаловать на борт.
Добро пожаловать в ад.
Добро пожаловать на Татоэбу: текила, секс и марихуана.
что случилось сейчас вы боитесь поделиться
- Ты очень рано.
- Вы очень рано.
Добро пожаловать в реальный мир!
Добро пожаловать на Дикий Запад.
Добро пожаловать в самую удивительную ночь на Земле.
- Вы пришли домой в 5:00.
- Ты пришла домой в 5:00.
- Ты пришёл домой в 5:00.