Examples of using "Içindesin" in a sentence and their russian translations:
- Ты у меня в руках.
- Вы у меня в руках.
Ты в серьезной опасности.
- Что у тебя за неприятности?
- Что у вас за неприятности?
- У тебя большие неприятности.
- У вас большие неприятности.
- У тебя большие проблемы.
- У вас большие проблемы.
- Почему ты так спешишь?
- Чего это ты так торопишься?
- Похоже, ты в хорошем настроении.
- Похоже, вы в хорошем настроении.
- Ты чего в таком плохом настроении?
- Почему у тебя такое плохое настроение?
- Почему ты в таком хорошем настроении?
- Чего это у тебя такое хорошее настроение?
- Чего у тебя сегодня такое плохое настроение?
- Почему у Вас сегодня такое плохое настроение?
- Ты чего сегодня в таком плохом настроении?
- Почему ты сегодня в таком плохом настроении?
Ты сегодня в плохом настроении, разве не так?
Почему ты сегодня вечером в таком плохом настроении?
Ты, похоже, сегодня с утра не в настроении.