Translation of "Geçtiğini" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Geçtiğini" in a sentence and their russian translations:

Hikâyelerden geçtiğini keşfettim.

нужно рассказывать не шутки, а истории.

Nasıl geçtiğini anlat.

- Расскажи мне, как всё прошло.
- Расскажите мне, как всё прошло.

- Gençliğin geçtiğini sezemedik.
- Gençlik zamanının geçtiğini fark edemedik.

Мы и не заметили, как прошла молодость.

- Zamanın nasıl geçtiğini anlamadım.
- Saatin nasıl geçtiğini hiç anlamamışım.

- Я потерял счёт времени.
- Я потерял ощущение времени.

Onun yolu geçtiğini gördüm.

- Она видела, как он переходит дорогу.
- Она видела, как он переходил дорогу.

Onun sınavı geçtiğini duydum.

Я слышал, он сдал экзамен.

Onun caddeyi geçtiğini gördüm.

Я видел, как она переходит улицу.

Zamanın nasıl geçtiğini anlamadık.

Мы потеряли счёт времени.

Sadece dalga geçtiğini düşündüm.

- Я думал, ты просто шутишь.
- Я думал, вы просто шутите.

Tom öfkesinin geçtiğini söyledi.

- Том сказал, что он уже не сердится.
- Том сказал, что уже не сердится.

Tom'un yolu geçtiğini gördüm.

Я видел, как Том переходил дорогу.

Öğretmenin caddeyi yürüyerek geçtiğini gördüm.

- Я видел, как учитель переходит через дорогу.
- Я видел, как учитель переходит дорогу.

Gökyüzünün parlaklığı fırtınanın geçtiğini gösterdi.

Светлое небо показывало, что гроза прошла.

Tom zamanın nasıl geçtiğini anlamamıştı.

Том потерял счёт времени.

Bir çocuğun caddeyi geçtiğini gördüm.

Я видел мальчика, переходившего улицу.

Tom herkese sınavı geçtiğini söyledi.

Том рассказал всем, что сдал экзамен.

Tom sınavı geçtiğini herkese söyledi.

- Том всем сказал, что он сдал экзамен.
- Том всем сказал, что сдал экзамен.

Tom'un nehri yüzerek geçtiğini gördüm.

Я видел, как Том переплыл реку.

Tom'un yüzerek nehri geçtiğini gördüm.

Я видел, как Том переплывал реку.

Tom Mary'nin dalga geçtiğini düşündü.

Том думал, что Мэри шутит.

Ben senin dalga geçtiğini düşündüm.

- Я думал, вы шутите.
- Я решил, что ты шутишь.
- Я подумал, что вы шутите.
- Я думал, ты шутишь.
- Я решил, что вы шутите.
- Я подумал, что ты шутишь.

Yaşlı bir kadının caddeyi geçtiğini gördüm.

- Я видел, как пожилая женщина переходила улицу.
- Я видел, как пожилая женщина переходит улицу.

O ikisinin arasında ne geçtiğini bilmiyorum.

Я не знаю, что между ними происходит.

Tom'un senedinin vadesinin geçtiğini fark etmedim.

Я не заметил, что счёт Тома просрочен.

Neden bize sadece aklından ne geçtiğini anlatmıyorsun?

Почему бы тебе просто не сказать нам, что у тебя на уме?

Giriş sınavını başarılı şekilde geçtiğini öğrendim. Tebrikler!

Я узнал, что ты успешно сдал вступительные экзамены. Поздравляю!

Tom Mary'nin sınavlarını geçtiğini duyduğunda gerçekten memnun oldu.

Том был очень рад услышать, что Мэри сдала экзамены.

- O ikisinin arasında ne geçtiğini bilmiyorum.
- Onlar arasında neler olduğunu bilmiyorum.

Я не знаю, что между ними происходит.