Translation of "Etmiyoruz" in Russian

0.057 sec.

Examples of using "Etmiyoruz" in a sentence and their russian translations:

Hareket etmiyoruz.

Мы не двигаемся.

- Bahşiş kabul etmiyoruz.
- Biz bahşişleri kabul etmiyoruz.

Мы не берем чаевых.

Biz kavga etmiyoruz.

Мы не дерёмся.

Biz şikayet etmiyoruz.

Мы не жалуемся.

Niçin kontrol etmiyoruz?

Почему бы нам не проверить?

Umarım sizi rahatsız etmiyoruz.

Надеюсь, мы тебе не мешаем.

Üzgünüm, çek kabul etmiyoruz.

К сожалению, мы не принимаем чеки.

Niçin partiyi iptal etmiyoruz.

Почему бы нам не отменить вечеринку?

Biz bunu hak etmiyoruz.

Мы этого не заслуживаем.

Neden onlara yardım etmiyoruz?

Почему мы им не помогаем?

Artık Tom'dan nefret etmiyoruz.

Мы больше не питаем к Тому ненависти.

Neden Tom'a yardım etmiyoruz?

Почему мы не помогаем Тому?

Neden oraya park etmiyoruz?

Почему бы нам не припарковаться там?

İyi işti. Asla pes etmiyoruz.

Хорошая работа. Мы никогда не сдаемся.

Onunla yapabileceğimiz şeyleri dâhil etmiyoruz.

мы не включаем то, как можно применить наши знания.

Herhangi bir yasayı ihlal etmiyoruz.

Мы не нарушаем никаких законов.

Neden şimdi toplantıyı iptal etmiyoruz?

Почему бы нам просто не отменить встречу?

Biz burada bilgisayar tamir etmiyoruz.

Мы здесь компьютеры не чиним.

Biz kredi kartlarını kabul etmiyoruz.

Мы не принимаем кредитные карты.

Biz burada PC'leri tamir etmiyoruz.

Мы здесь не ремонтируем компьютеры.

Neden bir pizza sipariş etmiyoruz?

Почему бы нам не заказать пиццу?

- Biz neden pizza sipariş etmiyoruz?
- Neden pizza sipariş etmiyoruz?
- Pizza söylesek ya.

Почему бы нам не заказать пиццу?

Neden Tom'u akşam yemeğine davet etmiyoruz?

Почему бы нам не пригласить Тома на ужин?

Neden sadece bir pizza sipariş etmiyoruz?

Почему бы нам просто не заказать пиццу?

- Bunların hiçbirini hak etmiyoruz.
- Bunların hiçbirine layık değiliz.

Мы всего этого не заслуживаем.

- Biz kadın istihdam etmiyoruz.
- Biz kadınları işe almıyoruz.

Мы не берём на работу женщин.

- Üzgünüz, kredi kartı kabul edemiyoruz.
- Üzgünüm, kredi kartı kabul etmiyoruz.

Извините, мы не принимаем кредитные карты.

Neden sen ve ben bu tartışmaya özel olarak devam etmiyoruz?

Почему бы вам и мне не продолжить этот разговор без посторонних?

- Neden pizza sipariş etmiyoruz?
- Neden pizza sipariş vermiyoruz?
- Pizza söylesek ya.

Почему бы нам не заказать пиццу?