Translation of "Umarım" in Russian

0.036 sec.

Examples of using "Umarım" in a sentence and their russian translations:

Umarım!

Дай Бог!

- Umarım iyisindir.
- Umarım iyisin.

- Надеюсь, ты в порядке.
- Надеюсь, вы в порядке.

Umarım cezalandırılır.

Я надеюсь, что его накажут.

Umarım değildir.

- Надеюсь, нет.
- Надеюсь, что нет.

Umarım şanslısındır.

Надеюсь, тебе повезёт.

Umarım haklısın.

- Надеюсь, что ты прав.
- Надеюсь, что ты права.
- Надеюсь, что вы правы.
- Надеюсь, ты прав.
- Надеюсь, вы правы.

Umarım yanılıyorsundur.

- Надеюсь, вы ошибаетесь.
- Надеюсь, ты ошибаешься.

Umarım yanılıyorumdur.

Надеюсь, что я ошибаюсь.

Umarım eğlenirler.

Я надеюсь, что они хорошо проводят время.

Umarım iyisin.

- Надеюсь, ты в порядке.
- Надеюсь, вы в порядке.

Umarım tamamdır.

Надеюсь, всё в порядке.

Umarım doğrudur.

- Надеюсь, что так.
- Надеюсь, это правда.

Umarım yararlıdır.

- Я надеюсь, что это полезно.
- Надеюсь, что это полезно.
- Я надеюсь, что он полезен.
- Я надеюсь, что оно полезно.
- Я надеюсь, что она полезна.

Umarım yeterlidir.

- Я надеюсь, что этого достаточно.
- Надеюсь, этого достаточно.
- Надеюсь, этого хватит.

Umarım dinliyorlardır.

Надеюсь, они слушали.

Umarım kazanırsın.

- Надеюсь, ты выиграешь.
- Надеюсь, ты победишь.
- Надеюсь, вы выиграете.
- Надеюсь, вы победите.

Umarım olur.

- Надеюсь, это произойдёт.
- Надеюсь, это случится.

Umarım kalırım.

Я надеюсь остаться.

Umarım üşütmüyorsundur.

- Надеюсь, ты не простудишься.
- Надеюсь, вы не простудитесь.

Umarım iyisindir.

Надеюсь, у тебя всё в порядке.

Umarım kaybolmam.

Надеюсь, я не проиграю.

Umarım yanmazsın.

Я надеюсь, ты не сгоришь на солнце.

Umarım kaybolmazsın.

Надеюсь, ты не заблудишься.

Umarım uyuyabilieceksin.

- Надеюсь, ты сможешь поспать.
- Надеюсь, вы сможете поспать.

Umarım sıkılmıyorsun.

- Надеюсь, тебе не станет скучно.
- Надеюсь, вам не станет скучно.

Umarım kaybolmayız.

Надеюсь, мы не заблудимся.

Umarım kaybetmeyiz.

Надеюсь, мы не проиграем.

Umarım yüzebilirsin.

- Я очень надеюсь, что ты умеешь плавать.
- Я очень надеюсь, что вы умеете плавать.

Umarım dakiksindir.

- Надеюсь, ты будешь вовремя.
- Надеюсь, вы будете вовремя.

Umarım korkmuyorsun.

- Надеюсь, ты не боишься.
- Надеюсь, вы не боитесь.

Umarım geleceksin.

- Надеюсь, ты придёшь.
- Надеюсь, вы придёте.

Umarım korkmazsın.

- Надеюсь, ты не боишься.
- Надеюсь, вы не боитесь.

Umarım iyidirler.

- Надеюсь, у них всё хорошо.
- Надеюсь, у них всё в порядке.

- Umarım ekibimiz kazanacak.
- Umarım takımımız kazanır.

Надеюсь, что наша команда победит.

- Umarım dediğin doğrudur.
- Umarım söyledikleriniz gerçektir.

Надеюсь, то, что ты говоришь, - это правда.

Umarım, insanlar geldikçe

Надеюсь, когда люди будут там ходить,

Umarım yarın gelir.

- Я надеюсь, что он придёт завтра.
- Надеюсь, он завтра придёт.
- Надеюсь, что он придёт завтра.

Umarım yakında iyileşirsin.

- Надеюсь, ты скоро поправишься.
- Надеюсь, вы скоро поправитесь.

Umarım onu yapmazsın.

- Надеюсь, ты этого не сделаешь.
- Надеюсь, вы этого не сделаете.

Umarım Tom havasındadır.

- Я надеюсь, Том в хорошем настроении.
- Надеюсь, Том в хорошем настроении.

Umarım Tom hatalıdır.

- Надеюсь, Том неправ.
- Надеюсь, Том ошибается.

Umarım onu yapmayacaksın.

Надеюсь, ты не собираешься этого делать.

Umarım Tom biliyor.

Надеюсь, что Том знает.

Umarım bunu yapabilirim.

Я надеюсь, что смогу это сделать.

Umarım maaşın iyidir.

- Надеюсь, вам хорошо платят.
- Надеюсь, Вам хорошо платят.
- Надеюсь, тебе хорошо платят.

Umarım dargın değilsin.

- Надеюсь, Вы не обиделись.
- Надеюсь, вы не обиделись.
- Надеюсь, ты не обиделся.
- Надеюсь, ты не обиделась.

Umarım Tom eğlenir.

Я надеюсь, что Том хорошо проводит время.

Umarım izinsiz girmiyorum.

Надеюсь, я не мешаю.

Umarım geç kalmadım.

Надеюсь, я не опоздал.

Umarım o çalışır.

- Я надеюсь, это будет работать.
- Я надеюсь, это сработает.

Umarım o yeterlidir.

- Надеюсь, этого достаточно.
- Надеюсь, этого хватит.

Umarım yararı olur.

Надеюсь, это поможет.

Umarım beni seviyorlar.

Надеюсь, что я им понравлюсь.

Umarım beni sevdiler.

- Надеюсь, я им понравился.
- Надеюсь, я им понравилась.

Umarım bu çalışacak.

Надеюсь, это сработает.

Umarım buna değer.

Надеюсь, это стоит того.

Umarım biz sonuncuyuzdur.

Я надеюсь, что мы последние.

Umarım hepimiz uzlaşabiliriz.

Надеюсь, мы сможем со всем согласиться.

Umarım yardım edebiliyoruz.

Надеюсь, мы сможем помочь.

Umarım tekrar görüşürüz.

Надеюсь, мы ещё встретимся.

Umarım hepiniz anlarsınız.

- Надеюсь, вы все понимаете.
- Надеюсь, все вы понимаете.

Umarım kahve getirmişsinizdir.

- Надеюсь, Вы принесли кофе.
- Надеюсь, ты принёс кофе.

Umarım yardım edebilirsin.

- Надеюсь, вы сможете помочь.
- Надеюсь, ты сможешь помочь.

Umarım evinde hissedersin.

- Надеюсь, ты чувствуешь себя как дома.
- Надеюсь, вы чувствуете себя как дома.

Umarım onu aldın.

Надеюсь, ты это понял.

Umarım sigortan vardır.

- Надеюсь, у вас есть страховка.
- Надеюсь, у тебя есть страховка.

Umarım onu bilirsin.

- Надеюсь, ты это знаешь.
- Надеюсь, вы это знаете.

Umarım ikiniz eğlenirsiniz.

Надеюсь, вы двое повеселитесь.

Umarım bana katılırsın.

Надеюсь, ты ко мне присоединишься.

Umarım acelen yoktur.

- Я надеюсь, что ты никуда не торопишься.
- Я надеюсь, что ты никуда не спешишь.
- Я надеюсь, что вы никуда не торопитесь.
- Я надеюсь, что вы никуда не спешите.

Umarım tatmin olmuşsundur.

- Я надеюсь, что ты удовлетворён.
- Я надеюсь, что ты удовлетворена.
- Я надеюсь, что вы удовлетворены.

Umarım iyi dinlenmişsindir.

- Надеюсь, вы хорошо отдохнули.
- Надеюсь, Вы хорошо отдохнули.
- Надеюсь, ты хорошо отдохнул.
- Надеюсь, ты хорошо отдохнула.

Umarım araban çalınmaz.

Я надеюсь, что твой автомобиль не угонят.

Umarım seni uyandırmamışızdır.

- Надеюсь, мы тебя не разбудили.
- Надеюсь, мы Вас не разбудили.
- Надеюсь, мы вас не разбудили.

Umarım Tom güvendedir.

Я только надеюсь, что Том в безопасности.

Umarım Tom gelmez.

Надеюсь, Том не явится.

Umarım Tom ölmez.

Надеюсь, Том не умрёт.

Umarım partide eğlenmişsindir.

Я надеюсь, вы повеселились на этой вечеринке.

Umarım beni anlıyorsundur.

- Надеюсь, вы меня поймёте.
- Надеюсь, вы меня понимаете.
- Я надеюсь, что ты меня понимаешь.

Umarım seni uyandırmıyorum.

Надеюсь, не разбудил.

Umarım seni uyandırmadım.

- Надеюсь, не разбудил.
- Надеюсь, я тебя не разбудил.
- Надеюсь, я вас не разбудил.

Umarım güzelce dinlenirsin.

Я надеюсь, что вы хорошо отдыхаете.

Umarım yağmur yağar.

Надеюсь, будет дождь.

Umarım o değişecek.

Надеюсь, это изменится.

Umarım işler değişir.

Надеюсь, всё изменится.

Umarım öyle değildir.

Искренне надеюсь, что нет.

Umarım Tom kaybeder.

Надеюсь, Том проиграет.

Seni sıkmadım umarım.

- Надеюсь, я тебе не надоел.
- Надеюсь, я тебя не утомил.

Umarım Tom evdedir.

Надеюсь, Том дома.

Umarım bu doğrudur.

Мы надеемся, что это правда.

Umarım hayatta kalırım.

- Я надеюсь, что выживу.
- Надеюсь, я выживу.

Umarım başarılı olurum.

- Я надеюсь, что у меня получится.
- Надеюсь, у меня получится.

Umarım onu buluruz.

- Я надеюсь, мы найдём ее.
- Я надеюсь, что мы найдём ее.
- Надеюсь, мы её найдём.