Translation of "Iptal" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Iptal" in a sentence and their russian translations:

İptal edilmişti.

Оно было отменено.

İptal etmeliyim.

- Я должен отменить.
- Я должен аннулировать.

- Uçuş iptal edildi.
- Uçuş iptal oldu.

Рейс был отменён.

- Randevuyu iptal ettim.
- Görüşmeyi iptal ettim.

Я отменил встречу.

Toplantı iptal edildi.

- Встреча была отменена.
- Встречу отменили.

Uçuşumuz iptal edildi.

Наш рейс был отменён.

Oyun iptal edildi.

Игра была отменена.

Toplantıyı iptal etmedim.

Я не отменял собрание.

Toplantıyı iptal edemezsin.

Ты не можешь отменить встречу.

Onlar iptal etti.

Они отменили.

Yolculuğunu iptal etmelisin.

- Вы должны отменить поездку.
- Вам следует отменить поездку.
- Ты должен отменить поездку.
- Ты должна отменить поездку.

Araştırmayı iptal etmeliyiz.

Мы должны прекратить поиски.

Düğünü iptal ettik.

Мы отменили свадьбу.

Toplantıyı iptal edeceğim.

Я собираюсь отменить встречу.

Onu iptal edeceğim.

Я отменю это.

Düğünümü iptal ettim.

Я отменил свою свадьбу.

Yürüyüşü iptal etmeliyiz.

- Нам следует отменить прогулку.
- Нам следует отменить поход.

Uçuşlar iptal edildi.

Полёты были отменены.

Uçuş iptal oldu.

Рейс был отменён.

Piknik iptal edilmedi.

Пикник не отменили.

Düğün iptal edildi.

- Свадьбу отменили.
- Свадьба была отменена.

Kim iptal etti?

Кто отменил?

İptal eder misin?

- Ты можешь отменить?
- Вы можете отменить?

Onu iptal ettim.

- Я отменил это.
- Я отменила это.

Geziyi iptal etti.

Он отменил поездку.

Uçuşum iptal edildi.

Мой рейс отменили.

Uçuşun iptal edildi.

Ваш рейс был отменён.

Siparişiniz iptal edildi.

Ваш заказ был отменён.

Uçuşunuz iptal edildi.

Ваш рейс был отменён.

Gösteri iptal edildi.

- Шоу отменили.
- Представление отменили.

Siparişi iptal ettim.

- Я отменила заказ.
- Я отменил заказ.

Ben iptal ettim.

- Я отменил.
- Я отменила.

Konser iptal edildi.

- Концерт был отменён.
- Концерт отменили.

Bunu iptal edin.

- Отмени это.
- Отмените это.

- Otel rezervasyonumu iptal ettirdim.
- Otel rezervasyonumu iptal ettim.

Я отменил бронирование моего отеля.

- Yağmurdan dolayı maç iptal edilebilir.
- Yağmur dolayısıyla maç iptal edilebilir.
- Yağmur yüzünden maç iptal edilebilir.

Футбольный матч может быть приостановлен из-за дождя.

Japonya'ya seyahatimizi iptal etmeliyiz.

Мы должны отменить нашу поездку в Японию.

Bu karar iptal edilemez.

Этот закон не может быть аннулирован.

Londra ziyaretlerini iptal ettiler.

- Они отменили свой визит в Лондон.
- Они отменили свою поездку в Лондон.

Hiçbir şeyi iptal etmiyorum.

Я ничего не отменяю.

Rezervasyonumu iptal ettirmek istiyorum.

Я хотел бы отменить своё бронирование.

Onlar festivali iptal ettiler.

Они отменили фестиваль.

Meclis oturumu iptal edildi.

Заседание парламента была отменено.

Belki toplantıyı iptal etmeliyiz.

- Может быть, нам надо отменить собрание.
- Возможно, нам следует отменить собрание.

Düğünümü nasıl iptal edebilirim?

Как я могу отменить свою свадьбу?

Aboneliğimi iptal etmem gerekiyor.

Мне нужно отменить мою подписку.

Nişan törenini iptal ettim.

- Я отменил помолвку.
- Я расторгнул помолвку.

Japonya gezimizi iptal etmeliyiz.

Мы должны отменить нашу поездку в Японию.

Oyun muhtemelen iptal edilecek.

Возможно, игру отменят.

Neden gezimizi iptal ettik?

Почему мы отменили свою поездку?

Niçin partiyi iptal etmiyoruz.

Почему бы нам не отменить вечеринку?

İş gezim iptal edildi.

- Моя командировка отменилась.
- Мою командировку отменили.

Bir randevuyu iptal etti.

Она отменила встречу.

Tom seyeahatını iptal etti.

- Том отменил свою поездку.
- Том отложил свою поездку.

Gazete aboneliğimi iptal ettim.

Я отменил подписку на газету.

Şirket toplantıyı iptal etti.

Компания отменила встречу.

Neden gezini iptal ettin?

- Почему ты отменил свою поездку?
- Почему ты отменила свою поездку?
- Почему вы отменили свою поездку?

Benim dersim iptal edildi.

Моё занятие отменили.

Lütfen siparişimizi iptal edin.

Отмените, пожалуйста, наш заказ.

Tom'un uçuşu iptal edildi.

- Рейс Тома отменили.
- Рейс Тома был отменён.

O, randevusunu iptal etti.

Она отменила свидание.

Düğünü neredeyse iptal ettim.

Я чуть не отменил свадьбу.

Şirket projeyi iptal etti.

Компания отменила проект.

Tom gezisini iptal etti.

- Том отменил свою поездку.
- Том отменил своё путешествие.

Toplantının iptal edildiğini düşündüm.

- Я думал, собрание отменили.
- Я думал, встречу отменили.

Toplantıyı iptal etmemiz gerekiyor.

- Мы должны отменить встречу.
- Нам нужно отменить встречу.

Onlar nişanlarını iptal ettiler.

Они отменили свою помолвку.

Bugünkü toplantı iptal edildi.

Сегодняшнее собрание было отменено.

Birkaç uçuş iptal edildi.

Было отменено несколько рейсов.

Tüm randevularımı iptal edin.

- Отмени все мои встречи.
- Отмените все мои встречи.

Tom siparişini iptal etti.

Том отменил свой заказ.

Planını iptal etsen iyi olur.

- Ты бы лучше отменил свой план.
- Тебе лучше отменить твой план.

Tayfun nedeniyle görüşme iptal edildi.

Встречу отменили из-за тайфуна.

Yağmur nedeniyle toplantı iptal edildi.

- Встреча была отменена из-за дождя.
- Собрание было отменено из-за дождя.

Piknik yağmurdan dolayı iptal edildi.

Пикник был отменён из-за дождя.

Yağmura rağmen oyun iptal edilmedi.

Несмотря на дождь, игра не была отменена.

Los Angeles gezimi iptal etmeliyim.

Мне стоит отменить поездку в Лос-Анджелес.

Oyun yağmur nedeniyle iptal edildi.

- Игра была отменена из-за дождя.
- Игру отменили из-за дождя.

Bana toplantıyı iptal etmemi önerdi.

Она предложила мне отменить совещание.

Son anda randevuyu iptal etti.

Он отменил встречу в последний момент.

Osaka'ya son uçak iptal edildi.

Последний рейс в Осаку был отменен.

Tom'un uçuşunu iptal etmesi gerekiyor.

Тому нужно отменить свой рейс.

Yağmur yağarsa, oyun iptal edilir.

Если пойдёт дождь, игру отменят.

Toplantıyı iptal edebilip edemeyeceğimizi görelim.

Посмотрим, сможем ли мы отменить собрание.

Toplantıyı iptal etmek ister misin?

- Ты хочешь отменить собрание?
- Вы хотите отменить собрание?
- Ты хочешь отменить встречу?
- Вы хотите отменить встречу?

Yağmur nedeniyle piknik iptal edildi.

- Пикник был отменён из-за дождя.
- Пикник отменили из-за дождя.

Maç son dakikada iptal edildi.

Игра была отменена в последний момент.

Düğün son dakikada iptal edildi.

- Свадьба была отменена в последний момент.
- Свадьбу отменили в последний момент.

Gelecek hafta sınıfı iptal ediyorum.

Я отменяю занятие на следующей неделе.

Otel Tom'un rezervasyonunu iptal etti.

Отель отменил бронь Тома.

Maç yağmur nedeniyle iptal edildi.

Матч отменили из-за дождя.

Neden şimdi toplantıyı iptal etmiyoruz?

Почему бы нам просто не отменить встречу?

Tom son dakikada iptal etti.

Том всё отменил в последнюю минуту.

Piknik yağmur nedeniyle iptal edildi.

Пикник отменили из-за дождя.

Yağmur yağarsa, geziyi iptal edeceğiz.

Если будет дождь, мы отменим поездку.

Toplantıyı iptal etmek zorunda kaldım.

Мне пришлось отменить собрание.

Kardan dolayı okul iptal edildi.

Занятия в школе были отменены из-за снега.