Examples of using "Rahatsız" in a sentence and their russian translations:
Не беспокоить.
- Не беспокойся.
- Не беспокойтесь.
Не переживайте.
Не стесняйся!
Вам неудобно?
- Мне было не по себе.
- Я чувствовал себя не в своей тарелке.
- Я почувствовал себя не в своей тарелке.
- Мне стало не по себе.
- Я почувствовала себя не в своей тарелке.
- Я чувствовала себя не в своей тарелке.
Кровати неудобные.
Том глубоко взволнован.
Я не буду тебя отвлекать.
- Ты нам мешаешь.
- Вы нам мешаете.
- Я мешаю тебе?
- Я вам мешаю?
- Я тебе мешаю?
- Я вам мешаю?
- Я тебе мешаю?
- Я не люблю, когда меня беспокоят.
- Я не люблю, когда меня тревожат.
Он беспокойный.
- Не тревожь меня.
- Не мешай мне!
- Не мешайте мне!
- Не беспокойте меня!
Всем некомфортно.
Я не хочу, чтобы меня беспокоили.
Давай не будем беспокоить Тома.
К чему беспокоиться?
- Не беспокой Тома.
- Не беспокойте Тома.
- Мы его потревожили.
- Мы ему помешали.
- Я вас не побеспокою.
- Я не буду тебя беспокоить.
- Я не буду вас беспокоить.
- Я тебя не побеспокою.
- Я не буду тебе мешать.
- Я не буду вам мешать.
Меня не беспокоить.
- Не мешайте другим.
- Не мешай другим.
Тому явно не по себе.
- Не беспокойте её.
- Не беспокой её.
Так. Всё. Не будем отвлекаться.
- Ты мне мешаешь.
- Вы мне мешаете.
Том был раздражён.
- Атмосфера была неприятной.
- Атмосфера не была приятной.
- Атмосфера не была комфортной.
Том кажется раздражённым.
Это очень неудобно.
- Не отвлекайте меня.
- Не отвлекай меня.
- Не беспокойте нас.
- Не беспокой нас.
- Не беспокойте их.
- Не беспокой их.
- Не мешайте ему.
- Не беспокойте его.
Не зуди.
Эта подушка неудобная.
Эта подушка неудобная.
Это беспокоит.
Диван неудобен.
Ты беспокоишь соседей.
- Надеюсь, я вам не мешаю.
- Надеюсь, я тебе не мешаю.
Шум испугал ребёнка.
Шум потревожил его сон.
Твоё терпение меня раздражает.
- Шум мне надоедает.
- Шум мне мешает.
Том мешает Мэри.
Не беспокой её, пока она спит.
Убирайся с глаз моих долой.
Это раздражает?
- Я не хочу беспокоить Тома.
- Не хочу беспокоить Тома.
- Я не хочу доставлять Тому хлопот.
- Не хочу доставлять Тому хлопот.
- Я не хотел тебя беспокоить.
- Я не хотел вас беспокоить.
- Я не хочу вас беспокоить.
- Я не хочу тебя беспокоить.
- Я не хотел беспокоить Тома.
- Я не хотела беспокоить Тома.
- Том не хочет, чтобы ему мешали.
- Том не хочет, чтобы его беспокоили.
Я не хотел ставить вас в неловкое положение.
Мы ему мешаем.
- Что тебя беспокоит?
- Что тебя тревожит?
- Что тебя беспокоит?
- Что вас беспокоит?
Надеюсь, мы тебе не мешаем.
- Мы тебе мешаем?
- Мы вам мешаем?
- Мы вас отвлекаем?
- Мы тебя отвлекаем?
Мне не по себе.
Это меня беспокоило.
- Вот что меня беспокоит.
- Это-то меня и беспокоит.
- Вот что меня тревожит.
- Это-то меня и тревожит.
Это меня и беспокоит.
- Я не хотел беспокоить пациентов.
- Я не хотела беспокоить пациентов.
Том был раздражён?
- Это меня раздражает.
- Меня это раздражает.
- Сожалею, если побеспокоила тебя.
- Прости, если помешал.
- Прости, если помешала.
- Простите, если помешал.
- Простите, если помешала.
Я не против жаркой погоды.
- Я надеюсь, что мы не отвлекаем тебя.
- Я надеюсь, что мы не отвлекаем вас.
- Не буду тебя больше беспокоить.
- Не буду вас больше беспокоить.
Раздражает, да?
Это его беспокоит.
Это беспокоит Тома.
Ты беспокоишь всю округу.
Том неважно себя чувствует в данный момент.
Том был обеспокоен последствиями.
- Не беспокой меня во время обучения.
- Не беспокой меня, когда я занимаюсь.
- Не мешай мне, когда я занимаюсь.
- Не мешайте мне, когда я занимаюсь.
- Надеюсь, я Вас не побеспокоил.
- Надеюсь, я тебя не побеспокоил.
Его поведение беспокоило меня.
Запах был отвратительный.
Не отвлекай меня больше.
- Ему кто-то мешал.
- Ему мешали.