Translation of "Olamıyorum" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Olamıyorum" in a sentence and their russian translations:

Emin olamıyorum.

- Я не могу быть уверен.
- Я не могу быть уверена.

Konsantre olamıyorum.

Я не в состоянии сосредоточиться.

Hiç konsantre olamıyorum.

Я никак не могу сосредоточиться.

Çocuk sahibi olamıyorum.

- Я не могу иметь детей.
- У меня не может быть детей.

Televizyonu kapa. Konsantre olamıyorum.

Выключи телевизор. Я не могу сосредоточиться.

Bazen duygularıma hakim olamıyorum.

Иногда я не могу сдержать эмоций.

- Konsantre olamıyorum.
- Ben yoğunlaşamıyorum.

Я не могу сконцентрироваться.

Artık hiçbir şeyden emin olamıyorum.

Я больше ни в чем не могу быть уверен.

Gürültü yüzünden işime konsantre olamıyorum.

- Из-за шума никак не могу сосредоточиться на работе.
- Из-за шума я не могу сосредоточиться на работе.

Onlar çok fazla gürültü yapıyor. Konsantre olamıyorum.

Они слишком шумят. Я не могу сосредоточиться.

Hâlini çok iyi anlıyorum ancak hiçbir şekilde yardımcı olamıyorum.

Я тебе сочувствую, но ничем помочь не могу.

- Kendime yardım edemiyorum.
- Kendimi alamıyorum.
- Kendime hâkim olamıyorum.
- Kendimi tutamıyorum.

Я не могу удержаться.

Bir çocuk sahibi olamıyorum bu yüzden onun yerine bir tavşan aldım.

Я не могу иметь детей, поэтому взамен я купил кролика.

- Odaklanmamı engelliyorsun.
- Senin yüzünden konsantre olamıyorum.
- Motive olmaya çalıştığım şu zaman diliminde bana rahatsızlık veriyorsun.

Ты мешаешь мне сосредоточиться.