Translation of "Dürüst" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Dürüst" in a sentence and their russian translations:

- Dürüst olalım.
- Dürüst olalım!

Будем откровенны!

Dürüst olayım,

И, если честно,

Dürüst olmalıyız.

Мы должны быть честными.

Dürüst değildim.

Я не был честен.

Tom dürüst.

Том честный.

Dürüst olacağım.

- Я буду честным.
- Я буду честной.
- Я буду честен.

Dürüst oluyorum.

- Я честен.
- Я честна.

O dürüst.

Он честен.

- Bana dürüst ol.
- Bana karşı dürüst ol.

- Будьте честны со мной.
- Будь со мной честен.

Dürüst olmak gerekirse

И, если честно,

Çocuk çok dürüst.

Мальчик очень честный.

O dürüst görünüyordu.

- Он производил впечатление честного человека.
- Он казался честным.

Onu dürüst buldum.

Я счёл его честным.

O çok dürüst.

Он очень честен.

Tom dürüst birisidir.

Том - честный человек.

Lütfen dürüst davran.

Веди себя честно, пожалуйста.

Çocuklarını dürüst yetiştirdi.

Она вырастила своих детей честными людьми.

Dürüst olduğunu sanmıyorum.

Я не думаю, что ты честен.

Dürüst olacağınıza güveniyorum.

- Если честно, я на тебя полагаюсь.
- Если честно, я на вас полагаюсь.
- Если честно, я полагаюсь на вас.

Lütfen dürüst ol.

Пожалуйста, будь честен.

Tom dürüst değildi.

Том не был честен.

Dürüst insanları severim.

Я люблю честных людей.

Herkes dürüst değildir.

Не все честны.

Sanırım Tom dürüst.

Я думаю, что Том честный.

Birbirimize dürüst olalım.

Будем откровенны друг с другом.

Çok dürüst davranıyorsun.

Ты слишком честен.

Dürüst olmanı istiyorum.

Я хочу, чтобы ты был честен.

Herkes dürüst değil.

Все врут.

Dürüst olmak zordur.

Быть честным трудно.

Dürüst olmak zor.

Трудно быть честным.

O dürüst görünüyor.

Он кажется честным.

- Ben dürüst bir insanım.
- Ben dürüst bir kişiyim.

Я честный человек.

Tom dürüst ve diğer insanların da dürüst olmasını bekliyor.

- Том честен и ожидает, что другие тоже будут честны.
- Том честен и ожидает честности от других.

Diyorum ki, dürüst olalım,

И давайте будем честны,

O, dürüst gibi görünüyor.

- Он производит впечатление честного человека.
- Он кажется честным человеком.

O dürüst bir adam.

Он честный человек.

Hırsız, dürüst insanlara inanmaz.

Вор не верит в существование честных людей.

Bir insan dürüst olmalı.

- Человек должен быть честен.
- Мужчина должен быть честен.

Ona karşı dürüst oldum.

- Я был с ним честен.
- Я была с ним честной.

O cesur ve dürüst.

Он храбрый и честный.

Ben sadece dürüst davranıyorum.

- Я всего лишь честен.
- Я всего лишь честна.

Birbirimize karşı dürüst olalım.

- Давайте будем честны друг с другом.
- Будем друг с другом честны.

O, dürüst bir kız.

- Это честная девушка.
- Она честная девушка.

Onun dürüst olduğunu sanmıyorum.

Не думаю, что он искренен.

Dürüst bir cevap istiyorum.

Мне нужен честный ответ.

O dürüst bir adamdı.

Он был честным человеком.

Peter dürüst bir adam

Питер - правдолюб.

Yalan söyleme, dürüst ol.

- Не лги, будь честен.
- Не ври. Будь честным.

Tom dürüst, değil mi?

Том честный, нет?

Sanırım onlar dürüst kişiler.

Думаю, они честные люди.

Ben dürüst bir adamım.

Я честный человек.

O, dürüst olduğunu kanıtladı.

Он подтвердил свою честность.

Sana karşı dürüst olacağım.

- Я буду честен с тобой.
- Я буду честным с тобой.
- Я буду честен с вами.
- Я буду честным с вами.
- Я буду честна с тобой.
- Я буду честной с тобой.
- Я буду честна с вами.
- Я буду честной с вами.

Tom'a karşı dürüst değildim.

Я не был честен с Томом.

O dürüst bir adamdır.

Он честный человек.

O, dürüst bir adamdı.

Он был честным человеком.

Bildiğim kadarıyla, o dürüst.

Насколько я знаю, он честный.

Sana karşı dürüst değildim.

- Я не был с тобой честен.
- Я не был с вами честен.

Dürüst ve açık ol.

Будь честным и прямым.

Ben tamamen dürüst olacağım.

Я буду абсолютно честен.

En azından Tom dürüst.

По крайней мере, Том честен.

En azından onlar dürüst.

По крайней мере, они честны.

Onlara karşı dürüst değildim.

Я не был с ними честен.

Ona karşı dürüst değildim.

Я не был с ним честен.

Tom dürüst bir adam.

Том — честный человек.

John'ın dürüst olduğunu biliyorum.

Я знаю, что Джон честный.

Ben tamamen dürüst davranıyorum.

Я совершенно честен.

Onun dürüst olduğunu sanıyorum.

Я думаю, он честен.

O hiç dürüst değil.

- Он нисколько не честен.
- Он вовсе не честен.

Smith dürüst bir adamdı.

Смит был честным человеком.

Onun dürüst olduğunu düşünmüyorum.

Я не считаю его честным.

Tom dürüst bir adamdı.

Том был честным человеком.

Kendine karşı dürüst ol.

Буду с тобой откровенен.

O en azından dürüst.

Он хотя бы честный.

O dürüst bir politikacıymış.

Он был честным политиком.

O dürüst bir politikacıydı.

Она была честным политиком.

Sen dürüst bir politikacıydın.

- Ты был честным политиком.
- Вы были честным политиком.

Ben dürüst bir politikacıydım.

Я был честным политиком.

Tom'un dürüst olduğuna eminim.

Я уверен, что Том честен.

Tom dürüst bir çocuk.

Том - честный мальчик.

Ama kendinize karşı dürüst olmalısınız.

только будьте откровенны с самим собой.

Bu yöntem insanların daha dürüst

компании используют экономическую мотивацию,

Dürüst davranmaları için herhangi bir

обесценится по их меркам до 75 центов

Çocuklarla doğru dürüst iletişime geçince,

Когда я смогла по-настоящему общаться с детьми,

Biz onun dürüst olduğunu varsayıyoruz.

- Мы предполагаем, что он честен.
- Мы предполагаем, что он честный.

Görünüşe göre dürüst bir kadın.

Она несомненно честная женщина.

Bence o dürüst bir adam.

Я думаю, что он честный человек.

Sanırım o dürüst bir kadındır.

Я думаю, что она честная женщина.

O bana dürüst gibi geliyor.

- Мне кажется, что он честен.
- Мне кажется, что он честный.

Herkes onun dürüst olduğunu düşünüyor.

Все считают его честным человеком.

Bana karşı dürüst olmanı istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты был честен со мной.
- Я хочу, чтобы ты была честна со мной.
- Я хочу, чтобы вы были честны со мной.

Onun dürüst olduğuna şüphe yok.

Нет никаких сомнений в его честности.