Translation of "Olayım" in Russian

0.302 sec.

Examples of using "Olayım" in a sentence and their russian translations:

Dürüst olayım,

И, если честно,

Konsantre olayım.

- Дай мне сосредоточиться.
- Дайте мне сосредоточиться.

Neden onunla arkadaş olayım?

С чего бы нам с ней быть друзьями?

Ne zaman orada olayım?

- Во сколько я должен там быть?
- Во сколько мне надо там быть?
- Во сколько мне там быть?

Bir iş bulmanıza yardımcı olayım.

- Давай я помогу тебе с поиском работы!
- Давай я помогу тебе в поиске работы!

- Konuya Fransız kaldım.
- Hiç aklım ermiyor.
- Anladıysam arap olayım.
- Anladıysam Arap olayım.

Для меня это всё "китайская грамота".

Ne kadar yorgun olursam olayım, çalışmalıyım.

Как бы я ни устал, мне надо работать.

- Konuya Fransız kaldım.
- Anladıysam Arap olayım.

- Это для меня китайская грамота.
- Для меня это всё "китайская грамота".

"Üzgün müsün?" "Hayır. Niye olayım ki?"

- "Тебе грустно?" - "Нет. С чего бы это?"
- "Вам грустно?" - "Нет. С чего бы это?"

Ne kadar yorgun olursam olayım, çalışmak zorundayım.

- Не имеет значения, насколько я устал, я должен работать.
- Не имеет значения, насколько я устала, я должна работать.

Seni tebrik eden ilk kişi ben olayım.

- Позвольте мне первым вас поздравить.
- Позволь мне первым тебя поздравить.

Filmin sonunda aşçı katil çıkmazsa ben ne olayım!

Если под конец фильма повар не окажется убийцей, ну я не знаю!

Ne kadar meşgul olursam olayım çocuklarım için her zaman zamanım olacak.

Независимо от того, насколько я занят, у меня всегда будет время для моих детей.