Translation of "Dönem" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Dönem" in a sentence and their russian translations:

İkinci dönem bitti.

Закончился второй семестр.

İkinci dönem sona erdi.

Второй семестр подошёл к концу.

Bu dönem İspanyolca alıyorum.

В этом семестре я учу испанский.

Gelecek dönem Fransızca öğreneceğim.

- В следующем семестре я собираюсь изучать французский.
- В следующем семестре я собираюсь учить французский.
- В следующем семестре я буду изучать французский.

Bu dönem Fransızca alıyorum.

В этом семестре у меня французский.

Bu dönem çok az çalıştım, bu yüzden gelecek dönem çok çalışacağım.

В этом семестре я очень мало занимался, поэтому в следующем придётся потрудиться.

Memelilerin çoğu östrus dönem geçirir.

Большинству млекопитающих свойственна течка.

Ancak o akut dönem içinde,

Однако в острой степени

Bu dönem güçlükle eğitim yaptı.

В этом семестре он почти не учился.

Nihayet dönem sonu sınavları bitti.

Наконец-то, итоговые экзамены остались позади.

O dönem ki en büyük kubbelerden

один из самых больших куполов в то время

O dönem herkes meşhur olmak istiyordu

все хотели быть знаменитыми в то время

Yeni dönem boyunca ne yapacağımızı düşünüyorsun?

Как думаете, чем мы будем заниматься в новом семестре?

Tom geçen dönem Fransızcadan başarısız oldu.

Том завалил французский в прошлом семестре.

Bir sonraki dönem daha çok çalışacağım.

В следующем семестре я буду заниматься усерднее.

Kıyaslanan benzer dönem sadece bir yıl öncesiydi.

по сравнению с тем же периодом времени годом раньше.

Benim yarına kadar dönem ödevimi bitirmem imkansızdır.

- Просто невозможно доделать курсовую работу к завтрашнему дню!
- Просто невозможно закончить курсовую работу к завтрашнему дню!

- Bu dönem Arapça 5. kur konularını göreceğim.
- Bu sömestr Arapçada beşinci seviyeye başlıyorum.
- Bu dönem 5. seviye Arapça alıyorum.
- Bu dönem 5. seviye Arapça alacağım.

В этом семестре у меня будет курс арабского продвинутого уровня.

Ve üniversitede bir dönem ev arkadaşlığı yaptığını da

и что он тоже некоторое время жил в университете

- Zor bir zaman geçireceksin.
- Zor bir dönem geçireceksin.

Тебе будет трудно.

Bildiğim kadarıyla ilk dönem boyunca hiçbir sorun yoktu.

Насколько мне известно, во время первого семестра не было никаких проблем.

Uzun dönem sağ kalma şansımın yüzde 35 olduğunu söylediler.

что шанс выжить — где-то 35%.

Işte o dönem meşhur olan bakkal hileleri anlatıldı bu filmde

Вот знаменитые читы о продуктах, рассказанные в этом фильме.

Leonardo Da Vinci yine aynı dönem dünyanın en çok bilinen tablosu olan Mona Lisa'yı yapmaya başladı

Леонардо да Винчи начал делать самую известную картину мира, Мона Лиза, в тот же период