Translation of "Geçirir" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Geçirir" in a sentence and their russian translations:

Tatillerini dayısının evinde geçirir.

Она проводит свои каникулы у дяди.

Tom tatillerini nerede geçirir?

Где Том проводит свои каникулы?

Diller zamanla evrim geçirir.

Языки эволюционируют со временем.

Tom sabahlarını bahçede geçirir.

Том каждое утро проводит в саду.

Memelilerin çoğu östrus dönem geçirir.

Большинству млекопитающих свойственна течка.

Tom bütün zamanını bilgisayarda geçirir.

Том всё своё время проводит за компьютером.

Tom bahçede çok zaman geçirir.

Том проводит много времени в саду.

Tom burada çokça zaman geçirir.

Том проводит здесь много времени.

- Tom zamanının çoğunu yalnız başına geçirir.
- Tom zamanının çoğunu tek başına geçirir.

Большую часть времени Том проводит в одиночестве.

Alman Tsingtao Deniz üssünü ele geçirir

идут на захват немецкой морской базы у Цингтао

O akşamlarını dizüstü bilgisayarının önünde geçirir.

Он проводит вечера перед ноутбуком.

Tom işte çok fazla zaman geçirir.

Том слишком много времени проводит на работе.

O, mutfakta günde kaç saat geçirir?

Сколько часов в день она проводит на кухне?

O, her pazar büyükannesiyle zaman geçirir.

Она проводит каждое воскресенье со своей бабушкой.

Tom boş zamanlarının çoğunu okuyarak geçirir.

- Том тратит очень много свободного времени на чтение.
- Том проводит очень много свободного времени за чтением.
- Том уделяет очень много свободного времени чтению.

Filler gündüzleri vakitlerinin çoğunu gölgede beslenerek geçirir.

Большую часть дневного времени слоны проводят за кормлением в тени.

Tüm zamanını Jabber'da çevrimiçi sohbet ederek geçirir.

Он тратит всё своё время на болтовню по джабберу.

O bütün zamanını erkek çocuklarını düşünerek geçirir.

Она всё время только и делает, что думает о парнях.

Birçok Avrupa kuşu kışı Afrika'nın kuzeyinde geçirir.

Многие европейские птицы зимуют на севере Африки.

Bu sürenin bir kısmını kendisi de hapiste geçirir,

часть из которых он сам провёл в тюрьме

Hikâyeler güçlüdür, canlıdır ve bir şeyi hayata geçirir.

Да, истории сильны, они ярки, они придают себе жизнь.

Tom boş zamanının çoğunu gitar pratiği yaparak geçirir.

Том проводит большую часть свободного времени, занимаясь игрой на гитаре.

O, zamanının üçte birini evrak işleri yaparak geçirir.

Она тратит больше трети своего времени на бумажную работу.

O her cumartesi öğleden sonrayı tenis oynayarak geçirir.

Каждую субботу после обеда она играет в теннис.

Alternatif yakıt kaynakları bulunamazsa, dünyamız bir enerji krizi geçirir.

Миру грозит энергетический кризис, если не будут найдены альтернативные источники энергии.

Tom okulda bütün günü Fransızca konuşarak geçirir ve evde sadece İngilizce konuşur.

В течение всего дня Том в школе говорит по-французски и только дома общается на английском.

- Judy aynaya bakarak çok fazla zaman harcıyor.
- Judy aynaya bakarak çok zaman geçirir.

- Джуди проводит много времени перед зеркалом.
- Джуди проводит много времени смотрясь в зеркало.