Examples of using "Yapamayacağımı" in a sentence and their russian translations:
- Ты знаешь, что я не могу.
- Вы знаете, что я не могу.
Не знаю, смогу ли я это сделать.
Я просто знал, что не могу этого сделать.
Я думал, что смогу это сделать.
Не знаю, смогу ли я это сделать.
- Не говори мне, чего мне нельзя делать.
- Не говорите мне, чего мне нельзя делать.
Я не знаю, могу я это сделать или нет.
Я сказал Тому, что не могу этого сделать.
Том знает, что я не могу этого сделать.
Я не знал, смогу я это сделать или нет.
Ты всё ещё думаешь, что я не могу этого сделать?
- Я думаю, ты знаешь, почему я не могу это сделать.
- Я думаю, ты знаешь, почему я не могу этого сделать.
- Я думаю, вы знаете, почему я не могу этого сделать.
Не знаю, могу ли я сделать эту работу.
Ты правда думаешь, что я не могу этого сделать?
- С чего ты взял, что я не смогу?
- С чего вы взяли, что я не смогу?
- С чего ты взял, что я не смогу это сделать?
- С чего вы взяли, что я не смогу это сделать?
Интересно, смогу ли я это сделать.
- Том знает, что я не могу этого сделать?
- Том знает, что я не умею этого делать?
Я только хотел посмотреть, могу ли я это сделать.
- Он спросил, могу ли я сделать ему одолжение.
- Он спросил меня, могу ли я оказать ему услугу.
- Не говори мне, что мне можно, а чего нельзя.
- Не говорите мне, что мне можно, а чего нельзя.
- Не говори мне, что мне можно делать, а чего нельзя.
- Не говорите мне, что мне можно делать, а чего нельзя.
Том знает, что я не очень хорошо это умею.
Я знал, что не могу сделать этого, но я всё равно попытался.
Никто не имеет права указывать мне, что я могу и что не могу делать со своим телом.
Том спросил меня, сделаю ли я это завтра.