Examples of using "çıkarır" in a sentence and their russian translations:
Он создает карту горизонта...
Не могли бы вы снять очки?
- Вы не могли бы снять обувь?
- Ты не мог бы снять обувь?
Не могли бы вы снять обувь, пожалуйста?
Несчастные случаи происходят от беспечности.
словно разматывали клейкую ленту,
и экономической выгоды.
...и изобличать то, что скрывается во тьме.
...обнажается с помощью низкоуровневой камеры.
Какой звук издают овцы?
Какой звук издают жирафы?
Язык докопается, что ещё под землёй валяется.
...каждый час несет в себе особые трудности.
Не могли бы вы снять ценник?
- Можешь сделать для меня копию?
- Можете сделать для меня копию?
Этот перевод вызывает кое-какие вопросы.
В его фильмах часто показывают сильных женских персонажей.
Какой звук издаёт жираф?
- Пустые банки гремят громче всего.
- Пустая бочка пуще гремит.
Мой брат каждый день берёт в библиотеке новую книгу.
Юлий берёт яблоко из мешка и обращается к Марку: "Вот твоё яблоко, Марк".
Если перед ним стоит больше одной проблемы одновременно, то он становится раздражительным, расстроенным и сердитым.