Examples of using "Zahmet" in a sentence and their russian translations:
Не беспокойтесь, пожалуйста.
- О, не беспокойтесь.
- О, не беспокойся.
Я не хотел бы вас утруждать.
- Ну что ты, не стоило!
- Ну что Вы, не стоило!
- Не надо было!
Мне жаль, что я подкинул тебе проблем.
Пожалуйста, не вставайте.
- Не пытайтесь к нему обращаться.
- Не стоит к нему приходить.
- Не утруждай себя звонком ко мне.
- Не утруждайте себя, звоня мне.
Не прилагая усилий, ты ничего не добьешься.
Не беспокойтесь, не вставайте.
Том даже не удосужился поинтересоваться у Мэри, что она думает.
Я не хочу причинять вам хлопот.
«Какого кофе желаете?» — «Белого с двумя ложками сахару, будьте добры».
- Вы не могли бы снять обувь?
- Ты не мог бы снять обувь?
- Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
- Не потопаешь - не полопаешь.
- Приносим извинения за неудобства.
- Приносим извинения за причинённые неудобства.
Без труда не выловишь и рыбку из пруда.