Translation of "Yaptılar" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Yaptılar" in a sentence and their portuguese translations:

Hatalar yaptılar.

- Eles cometeram erros.
- Elas cometeram erros.

Doğru seçimi yaptılar.

- Eles fizeram a escolha certa.
- Elas fizeram a escolha certa.

Doğru şeyi yaptılar.

Eles fizeram a coisa certa.

Onlar ne yaptılar?

O que eles fizeram?

Onu niçin yaptılar.

Por quê eles fizeram aquilo?

Biliyorsunuz virüsü laboratuvarda yaptılar

você sabe que eles fizeram o vírus no laboratório

Ve tabii ki yaptılar.

E, claro, eles fizeram.

Onlar sahilde kamp yaptılar.

Elas acamparam na praia.

Sizin için ne yaptılar?

O que eles fizeram com você?

Onlar dün ne yaptılar?

O que eles fizeram ontem?

Yapabildikleri her şeyi yaptılar.

Eles fizeram tudo o que podiam.

Onlar başka ne yaptılar?

O que mais eles fizeram?

Sahada bir piknik yaptılar.

Eles tiveram um piquenique no campo.

Ismini paşa dönemini eski yaptılar

Eles fizeram o nome do período Pasha de idade

Bir sürü yeni tasarımlar yaptılar

Eles fizeram muitos projetos novos

Babalarından intikam almak için yaptılar.

Eles fizeram isso para se vingar de seu pai.

Onlar akılalmaz bir iş yaptılar.

- Eles fizeram um trabalho inimaginável.
- Elas fizeram um trabalho inimaginável.

Bütün oyuncular ellerinden geleni yaptılar.

Todos os jogadores deram o melhor de si.

Birçok kişi aynı hatayı yaptılar.

Muitas pessoas cometeram o mesmo erro.

Takım arkadaşları için tezahürat yaptılar.

Eles torceram por seu time.

Bilimciler şaşırtıcı bir keşif yaptılar.

Os cientistas fizeram uma descoberta surpreendente.

Onlar John'ı takımın kaptanı yaptılar.

Tornaram John o capitão da equipe.

Onlar yollar ve köprüler yaptılar.

Eles haviam construído estradas e pontes.

Kıyı boyunca geçici kamplar yaptılar.

Eles montaram acampamentos temporários ao longo da costa.

Geçen yıl Fransa'da tatil yaptılar.

No ano passado eles passaram as férias na França.

Tom ve Mary yastık savaşı yaptılar.

Tom e Mary fizeram uma guerra de travesseiros.

Onlar nehrin üzerine bir köprü yaptılar.

Eles construíram uma ponte sobre o rio.

Romalılar, imparatorluklarının çökmesini istemediler; ama yaptılar.

Os romanos não queriam o declínio de seu império, mas assim aconteceu.

Para kazanmak için her şeyi yaptılar.

Eles fizeram de tudo para ganhar dinheiro.

Her şey hakkında bir şaka yaptılar.

Eles fizeram uma piada de tudo.

Çocuklar plajda kumdan bir kale yaptılar.

As crianças construíram um castelo de areia na praia.

Virüsü yaptılar saldılar. Hep dıj güçler bunlar

eles criaram o vírus, eles atacaram. Estas são sempre as forças

Onlar onun cenaze töreninde bir tost yaptılar.

- Eles brindaram em seu funeral.
- Elas brindaram em seu funeral.

- Bunu gerçekten onlar yaptı.
- Gerçekten bunu yaptılar.

- Eles realmente fizeram isso.
- Elas realmente fizeram isso.

Tom ve Mary büyük bir kavga yaptılar.

Tom e Maria tiveram uma briga feia.

Bir yıldızın patlamasının üç boyutlu taklidini yaptılar.

Fizeram uma simulação tridimensional da explosão de uma estrela.

Görünüşe göre, onlar evin önündeki bir ağaca yuva yaptılar.

Aparentemente, eles fizeram seu ninho na árvore em frente à casa.

- Garip bir keşif yaptılar.
- Onlar tuhaf bir keşif yaptı.

Eles fizeram uma descoberta estranha.

Wright kardeşler ilk uçağı birlikte yaptılar ama onu uçuran Orville'di.

Os irmãos Wright construíram juntos seu primeiro avião, mas foi Orville quem o pilotou.

Onlar cesedin Tom'a ait olup olmadığını anlamak için bir DNA karşılaştırması yaptılar.

Fizeram uma comparação de DNA para descobrir se o corpo era de Tom.

Üç yüzyıl boyunca İskandinavya'dan gelen bu pagan korsanlar Avrupa'yı terörize ettiler, baskın yaptılar, gasp ettiler,

Por três séculos, esses piratas pagãos da Escandinávia aterrorizaram a Europa, invadindo, extorquindo,