Translation of "Doğru" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Doğru" in a sentence and their portuguese translations:

- Bu doğru.
- Doğru!

Exatamente!

Doğru!

- É verdade!
- Isso é verdade!

Doğru.

Correto.

Doğru yerde doğru kelime.

A palavra certa no lugar certo.

- Doğru yerdesin.
- Doğru yerdesiniz.

Vocês estão no lugar certo.

- Onun söylediği doğru.
- Söyledikleri doğru.
- Söylediği şeyler doğru.

O que ele disse está certo.

Bunun doğru olmadığı doğru mudur?

É verdade que isto não é verdade?

Doğru kararı doğru zamanda verdi.

Ela fez a decisão certa no momento certo.

Tom doğru zamanda doğru yerdeydi.

Tom estava no lugar certo na hora certa.

Bu doğru.

Exatamente.

Cevabınız doğru.

- Sua resposta está certa.
- Sua resposta está correta.

Doğru otur.

Endireite-se.

Hangisi doğru?

- Qual é a correta?
- Qual é correta?

O doğru.

- É verdade.
- Está certo.
- É correto.

Doğru olmalı.

Deve ser verdade.

Doğru değil.

Não é verdade.

Tom doğru.

- Tom está certo.
- Tom tem razão.

Söylediğin doğru.

- O que estás a dizer é verdade.
- O que você está dizendo é verdade.

Güneye doğru.

Ao sul.

Doğru konuştu.

Ele falou a verdade.

Sanırım doğru.

- Eu suponho que isso seja verdade.
- Suponho que isso seja verdade.

Cümle doğru.

A frase está correta.

Doğru mu?

- Certo?
- Né?

Evet, doğru!

Sim, é verdade!

- Bu doğru olamaz.
- O doğru olamaz.

Isso não pode ser verdade.

- Bu doğru olamaz.
- O, doğru olamaz.

Isso não pode ser verdade.

- Tüm cevaplar doğru.
- Tüm yanıtlar doğru.

- Todas as respostas são corretas.
- Todas as respostas estão corretas.

- Doğru kelimeyi seç!
- Doğru sözü seçin!

Escolha a palavra certa!

- Aksi de doğru.
- Tersi de doğru.

O oposto também é verdade.

- Doğru tahmin ettin.
- Doğru tahmin ettiniz.

Você adivinhou.

- Sizce hangisi doğru?
- Hangisinin doğru olduğunu düşünüyorsunuz?

Qual você acha que é correto?

- Sanırım o doğru.
- Onun doğru olduğuna inanıyorum.

Acredito que seja verdade.

Doğru olan bir şey hâlâ doğru olmayabilir.

- O que era verdade pode já não ser verdade.
- O que era verdade pode já não ser mais a verdade.

- Onun doğru olmadığını biliyorum.
- Doğru olmadığını biliyorum.

Sei que isso não é verdade.

Dedikleri doğru olabilir

o que eles dizem pode ser verdade

Birbirine doğru yaklaştıralım

vamos nos aproximar um do outro

Bu doğru olamazdı.

não podia ser verdade.

Doğru şıkkı işaretleyiniz.

Assinale a alternativa correta.

Doğru olanı yapın.

Faça o que é correto.

Bu doğru olabilir.

Pode ser verdade.

Sanırım cevabınız doğru.

- Eu acho que a sua resposta está correta.
- Acho que a sua resposta está correta.
- Eu acho que a tua resposta está correta.
- Acho que a tua resposta está correta.
- Eu acho que a resposta de vocês está correta.
- Acho que a resposta de vocês está correta.

Saatinizin doğru mudur?

- O seu relógio está correto?
- Seu relógio está certo?

Siz doğru yoldasınız.

Você está no caminho certo.

Sanırım bu doğru.

Acho que é verdade.

O doğru olabilir.

- Pode realmente ser verdade.
- É possível que isso fosse verdade.

O doğru değil.

- Isso não é verdade.
- É inverdade.

Doğru cevap nedir?

- Qual é a resposta certa?
- Qual é a resposta correta?

O, doğru cevaptır.

- Essa é a resposta correta.
- Esta é a resposta certa.

O, doğru mudur?

- É verdade?
- Será que é verdade?

Sen doğru olmalısın.

- Você deve estar certo.
- Você deve estar certa.

Doğru seçimi yaptın.

- Tu fizeste a escolha certa.
- Você fez a escolha certa.
- Vocês fizeram a escolha certa.

Doğru seçimi yaptı.

Ela fez a escolha certa.

Doğru seçimi yaptılar.

- Eles fizeram a escolha certa.
- Elas fizeram a escolha certa.

Sanırım yaptığın doğru.

Acho que o que você está fazendo está certo.

Bu doğru değil.

Isso não está certo.

Bu doğru cevap.

Esta é a resposta certa.

Ama bu doğru!

Mas é verdade!

O doğru mu?

É correto isso?

Bu cümle doğru.

Esta frase é verdadeira.

O çoğunlukla doğru.

Num geral está certo.

Doğru cevap yok.

- Não há resposta certa.
- Não há resposta correta.

Biz doğru yoldayız.

- Estamos no caminho certo.
- Nós estamos no caminho certo.

Bunu doğru yapmıyorsun.

- Vocês não estão fazendo isto direito.
- Você não está fazendo isto direito.

Cevap doğru değildi.

A resposta não estava correta.

Bence hikaye doğru.

- Creio que a história é verdadeira.
- Acredito que a história é verdadeira.
- Penso que a história é verdadeira.
- Eu penso que a história é verdadeira.

Bu doğru mu?

- É verdade?
- Isso é verdade?
- Isto é verdade?

Keşke doğru olsa.

Eu gostaria que fosse verdade.

Doğru muydu peki?

Então estava certo?

Bu doğru olamaz.

Isso não pode ser verdade.

Evet, o doğru.

Sim, está correto.

Doğru olanı yaptım.

Eu fiz o que era correto.

Sanırım o doğru.

- Eu acho que isso é verdade.
- Acho que isso é verdade.

Hikaye doğru görünmüyordu.

A história não parecia real.

Hayır, gördüm. Doğru!

Não, eu vi. É verdade!

Doğru seçimi yaptınız.

Você fez a escolha certa.

O doğru değildi.

Não era verdade.

Doğru anı bekliyordum.

- Eu esperei pelo momento propício.
- Eu esperei pelo momento apropriado.

Öne doğru eğildi.

Ela dobrou-se para frente.