Translation of "Unutmak" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Unutmak" in a sentence and their portuguese translations:

Onu unutmak istiyorum.

Eu quero esquecê-la.

O unutmak için çalışır.

Ele trabalha para esquecer.

Seni unutmak kolay olmayacak.

Não será fácil te esquecer.

Ne olduğunu unutmak zor.

É difícil esquecer o que aconteceu.

Sadako onu unutmak istedi.

Sadako queria esquecer disso.

Ben Tom'u unutmak istiyorum.

Eu queria esquecer Tom.

Biz affedebiliriz fakat unutmak imkansızdır.

Podemos perdoar, mas esquecer é impossível.

Hiç kimse ülkemi unutmak istemiyor.

Ninguém quer esquecer o meu país.

Hiç kimse ülkemi unutmak istemedi.

Ninguém queria esquecer o meu país.

Tom unutmak için içtiğini söylüyor.

Tom disse que bebe para esquecer.

Tom onu unutmak istediğini söyledi.

Tom disse que queria se esquecer disso.

Affetmek mi yoksa unutmak mı daha zor?

- É mais difícil perdoar ou esquecer?
- É mais penoso perdoar ou esquecer?

Işte o bazı şeyleri unutmak isteyen hatta hiç hatırlanmamasını isteyen

que ele quer esquecer algumas coisas ou até mesmo não ser lembrado

Ölüm çok güzel olmalı. Kafanın üzerinde sallanan yeşil otları olan yumuşak kahverengi toprakta uzanmak ve sessizliği dinlemek. Dünü ve yarını olmamak. Zamanı unutmak, hayatı bağışlamak, barışık olmak.

A morte deve ser muito bela. Jazer na terra macia e morena, com a relva ondulando acima de nossa cabeça, e escutar o silêncio. Não ter nem ontem nem amanhã. Esquecer o tempo, perdoar a vida, estar em paz.