Translation of "Niyeti" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Niyeti" in a sentence and their portuguese translations:

Onların niyeti iyiydi.

Eles tinham boas intenções.

Uruguay'ın niyeti de bu.

É o que o Uruguai está a tentar fazer.

Tom'un asıl niyeti ne?

- Quais são as verdadeiras intenções do Tom?
- Quais são as reais intenções do Tom?

Tom'un onu yapmaya niyeti yok.

Tom não tem intenção de fazer isso.

Tom'un niyeti kimseyi incitmek değildi.

- Tom não queria machucar ninguém.
- Tom não tinha a intenção de machucar ninguém.

Fadıl'ın Leyla'yla evlenme niyeti yok.

Fadil não tem nenhuma intenção de se casar com Layla.

Bir doktor olmaya niyeti var mı?

Ele pretende ser doutor?

Onun üç saat beklemeye niyeti yoktu.

Ele não tinha a intenção de esperar por três horas.

Onun seninle evlenmeye niyeti olmadığı açık.

- Está claro que ele não tem nenhuma intenção de casar com você.
- É evidente que ele não tem nenhuma intenção de se casar com você.

Onun senin işine karışmaya niyeti yok.

Ele não tem nenhuma intenção de interferir em seus assuntos.

Onun ona araba sürdürmeye niyeti yoktu.

Ela não pretendia deixá-lo dirigir.

Tom'un Mary'den özür dilemeye niyeti yok.

O Tom não tem intenção de se desculpar com a Mary.

Onun onu öpmesine izin vermeye niyeti yoktu.

Ela não pretendia deixar que ele a beijasse.

Tom'un Mary ile dansa gitmeye niyeti yoktu.

Tom não tinha a intenção de ir ao baile com Mary.

Tom'un niyeti Mary'nin başını belaya sokmak değildi.

Tom não queria causar nenhum problema a Mary.

Birkaç aylık flörtten sonra Fadıl'ın gerçek niyeti ortaya çıktı.

Depois de alguns meses de namoro, o verdadeiro caráter de Fadil se revelou.

- Tom bir yıldan daha fazla bir süre Boston'da yaşamaya niyetli.
- Tom'un bir yıldan daha fazla bir süre Boston'da yaşamaya niyeti var.

Tom pretende morar em Boston por mais de um ano.