Translation of "Makul" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Makul" in a sentence and their portuguese translations:

Fiyat makul.

O preço é razoável.

Makul olun.

Seja razoável.

Fiyatlar makul.

Os preços estão razoáveis.

Bu makul.

Isso é plausível.

Teklifiniz makul.

A sua oferta é razoável.

Bu fiyat makul.

Este preço é razoável.

Makul olmaya çalıştım.

- Eu tentei ser razoável.
- Tentei ser razoável.
- Eu tenho tentado ser razoável.
- Tenho tentado ser razoável.

İstekleriniz makul değil.

Suas exigências são desarrazoadas.

O makul görünüyor.

- Isso parece razoável.
- Isso parece ser razoável.

Şimdi makul ol.

Agora seja razoável.

Makul bir fiyat.

É um preço razoável.

Lütfen makul ol.

Por favor, seja razoável.

- Yeterince adil.
- Yeterince makul.
- Gayet makul.
- Öyle olsun.
- Akıllıca.

Nada mais justo.

Buradaki fiyatlar çok makul.

Os preços aqui são bastante razoáveis.

Tom makul bir adam.

Tom é um cara razoável.

Bu fiyat makul mü?

O preço é aceitável?

Tom muhtemelen makul olacaktır.

O Tom provavelmente será razoável.

Tom'un makul bir maaşı vardır.

Tom tem um salário decente.

Diğer makul açıklamanın olmadığını anlıyorum.

Não vejo outra explicação possível.

Makul bir uzlaşma bulunması gerekiyor.

Um acordo razoável deve ser encontrado.

Bence, sigara karşıtı yasa makul.

A lei antifumo é justa, em minha opinião.

Makul bir uzlaşma gibi görünüyordu.

Parecia ser um compromisso razoável.

Bunu için makul bir fiyat ödedik.

Nós pagamos um preço justo por isso.

Sanırım makul bir araba almamın zamanıdır.

Eu acho que é hora de eu comprar um carro decente.

Bu şey benim için çok makul görünüyor.

Isto parece muito razoável para mim.