Translation of "Gidiyorsun" in Portuguese

0.097 sec.

Examples of using "Gidiyorsun" in a sentence and their portuguese translations:

Nereye gidiyorsun?

- Para onde você está indo?
- Onde você vai?

Kimle gidiyorsun?

Com quem você vai?

Niçin gidiyorsun?

- Por que você vai embora?
- Por que vai embora?

Neden gidiyorsun?

Por que você está indo?

- Kaçıncı sınıfa gidiyorsun?
- Kaçıncı sınıftasın?
- Kaça gidiyorsun?

Em que série você está?

-Nereye gidiyorsun? -Maldonado'ya.

- Aonde vais? - A Maldonado.

Çok uzağa gidiyorsun.

- Você está indo muito longe.
- Você está indo longe demais.

Nereye gidiyorsun, baba?

Aonde você está indo, papai?

Hey, nereye gidiyorsun?

- Ei, aonde vai?
- Ei, aonde você está indo?

Eve mi gidiyorsun?

Você vai para casa?

Ne zaman gidiyorsun?

A que horas você sai?

Rahatla, iyi gidiyorsun.

Relaxe, você está indo bem.

Boston'a nasıl gidiyorsun?

Como você vai para Boston?

Çok ileri gidiyorsun.

Você está indo longe demais.

Nereye gidiyorsun anne?

Aonde vai, mamãe?

Ne zaman pazara gidiyorsun?

A que horas você vai ao mercado?

- Nereye gidiyorsun?
- Nereye gidiyorsunuz?

- Para onde você está indo?
- Aonde você está indo?
- Aonde vais?
- Aonde vão?

Benimle gidiyorsun, değil mi?

- Vocês vão comigo, não vão?
- Vocês vão comigo, não é?
- Você vai comigo, não vai?
- Você vai comigo, não é?

Yanlış yöne doğru gidiyorsun.

Você está indo pela direção errada.

Ne zaman Roma'ya gidiyorsun?

Quando você vai embora para Roma?

Okula gidiyorsun, değil mi?

- Você vai para escola, não é?
- Você frequenta a escola, não é?

Sen yanlış yönde gidiyorsun.

Você está indo na direção errada.

Amerika'ya ne zaman gidiyorsun?

- Quando você parte para os Estados Unidos?
- Quando vocês partem para os Estados Unidos?

Ne kadar yakında alışverişe gidiyorsun?

Quando você vai fazer compras?

Haftada kaç gün okula gidiyorsun?

Quantos dias por semana você vai à escola?

Eğer ileriye gitmiyorsan geriye gidiyorsun.

Quem não está avançando está andando para trás.

Bu öğleden sonra nereye gidiyorsun?

- Onde você vai esta tarde?
- Aonde você vai esta tarde?
- Aonde você irá hoje à tarde?

Sen okula gidiyorsun, değil mi?

Você frequenta a escola, não é?

Böyle aceleyle nereye gidiyorsun, kız?

Onde vai com tanta pressa, mocinha?

Bayan, oraya ne sıklıkta gidiyorsun?

A senhora vai lá com frequência?

- Hangi okula gidiyorsun?
- Hangi okula gidiyorsunuz?

Qual escola você frequenta?

- Okula nasıl gidersin?
- Okula nasıl gidiyorsun?

- Como vais para a escola?
- Como você vai para a escola?
- Como você vai à escola?

Bu kadar acele nereye gidiyorsun,çocuğum?

Onde vai com tanta pressa, mocinha?

Tam olarak gitmek istediğim yere gidiyorsun.

Você está indo exatamente aonde eu queria ir.

- Hangi kiliseye gidiyorsun?
- Hangi kiliseye bağlısın?

Qual igreja você frequenta?

- Nereye gidiyorsun?
- Nereye yöneliyorsunuz?
- Nereye gidiyorsunuz?

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Onde você vai?
- Aonde você está indo?
- Para onde vais?
- Aonde vais?
- Aonde vocês estão indo?
- Aonde tu irás?
- Onde vais?

Otobüsle mi yoksa araba ile mi gidiyorsun?

- Você vai de ônibus ou de carro?
- Vocês vão de ônibus ou de carro?

- Seni hâlâ seviyorum.
- Yine de hoşuma gidiyorsun.

Ainda gosto de você.

Okula yürüyerek mi yoksa bisikletle mi gidiyorsun?

Você vai à escola a pé ou de bicicleta?

İnsanlar "Neden her gün aynı yere gidiyorsun?" diyor.

Perguntam: "Porque vais ao mesmo sítio todos os dias?"

- Sen de gidiyor musun?
- Sen de mi gidiyorsun?

- Você também vai?
- Você também vai lá?

- Çok iyi gidiyorsun! Tebrikler!
- Çok iyi yapıyorsun! Tebrikler!

- Vocês estão indo tão bem! Parabéns!
- Você está indo tão bem! Parabéns!

Hemen gidiyorsun bankaya diyorsun ki bu harcama benim değil itiraz ediyorsun

você diz que vai ao banco imediatamente