Translation of "Hey" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Hey" in a sentence and their portuguese translations:

- Hop!
- Hey!

- Psiu!
- Eh!
- Olé!
- Ei!

Hey, rahatla.

- Ei, relaxa.
- Ei, relaxe.
- Ei, relaxem.

Hey, gitme.

Ei, não vá!

Hey, sen!

Ei, você aí!

Hey, endişelenme.

Ei, não se preocupe.

Hey, nasılsın?

Oi, como você vai?

Hey, neredeydin?

- Ei, onde você estava?
- Ei, onde vocês estavam?

Tamam, gitmeliyiz! Hey!

Certo, temos de ir!

Hey, ne oldu?

Ei, o que aconteceu?

Hey, biliyor musun?

Ei, sabe de uma coisa?

Hey, nereye gidiyorsun?

- Ei, aonde vai?
- Ei, aonde você está indo?

Hey. Seni tanıyorum.

Ei, eu te conheço.

Hey, uykucu, uyan!

Ô dorminhoco, acorde.

Hey, bana bak.

- Ei, olha para mim.
- Ei, olhe para mim.

Hey, arkanı dön.

Hei, vire-se.

Hey, o benim.

Ei! Isso é meu!

Hey, o ne?

Ei, o que é isso?

Hey, bu nedir?

Ei, o que é isso?

Hey, nasıl gidiyor?

Ei, o que está acontecendo?

Hey, Mimi! Nasılsın?

Oi, Mimi! Como vai?

Hey, sen kimsin?

- Ei, quem é você?
- Ei, quem são vocês?
- Ei, quem é o senhor?
- Ei, quem é a senhora?

Hey, ne oluyor?

Ei, o que está acontecendo?

Hey, onu yapma!

Ei, não faça isso!

Hey, kötü hissetme.

Ei, não se sinta mal.

Hey, şimdi durma.

- Ei, não pare agora!
- Ei, não para agora!

Hey kızlar, n'aber?

Olá, meninas! Como vão?

Hey, biz neredeyiz?

- Ei, onde estamos?
- Ei, onde nós estamos?

Hey, ne dinliyorsun?

Ei, o que você está escutando?

Hey, saate bak.

Ei, olha a hora!

Hey, oraya gidelim.

- Ei, vamos lá.
- Ei, vamos até lá.

Hey, kara bak!

Ei, olha para a neve.

Hey, yüzüğün nerede?

Ei, onde está o seu anel?

Hey, yardımcı olabilirim.

Oi, eu posso ajudar!

Hey, neden ağlıyorsun?

Ei, por que você está chorando?

Hey, ben döneceğim.

Oi, eu já volto.

Hey, aptal olma!

- Ei! Não seja bobo.
- Ei! Não seja tonto.

Hey, çok teşekkürler.

Ei, muito obrigado.

Hey ne yapıyorsun?

Ei, o que você está fazendo?

Hey! Herkes nerede?

Ei! Onde está todo mundo?

Hey! Scott! Faturamı öde!

Ei! Scott! Pague a minha conta!

Hey, sen! Kapa çeneni!

Ei, você! Cale-se!

Hey Molly, neden gelmiyorsun?

Ei, Molly, por que você não vem?

Hey, Tom, endişelerini unut.

Ei, Tom, esqueça suas preocupações.

Hey bayım, ceketini unuttun!

Ei, senhor, esqueceu seu casaco!

Hey! Buraya gel lütfen!

Ei! Venha aqui, por favor!

Hey. Işıkları kim kapattı?

Ei! Quem desligou as luzes?

Hey, merhaba arkadaşım. Nasılsın?

- Olá, meu amigo. Como vai?
- Olá, meu amigo. Como vai você?
- Olá, meu amigo. Como você está?

Hey, John, buna bak.

John, olhe isso.

Hey, bir saniye bekle.

Ei, espere um segundo.

Hey,sen! Buraya gel

Ei, você! Venha cá.

- Hey, yakışıklı.
- Merhaba yakışıklı.

Ei, gato.

Hey, onu gördün mü?

- Ei, você viu aquilo?
- Ei, você viu isso?

Hey, seninle konuşmak istiyorum.

Ei, eu quero falar com você.

Hey, vazgeçme! Onu yapabilirsin!

Ei! Não desista! Você consegue!

Hey, sen Tom musun?

Ei, você é o Tom?

Hey, yarın ne yapacağız?

Ei, o que você vai fazer amanhã?

Hey, sen! Ne yapıyorsun?

Ei, você! Que está fazendo?

Hey, orada ne oluyor?

Ei, o que está acontecendo lá fora?

Hey, onu işittin mi?

Ei, ouviu isso?

Hey, uzun zamandır görüşemedik.

Ei, há quanto tempo!

Hey, bu gürültü nedir?

Ei, que barulho é esse?

Hey, bir dakika bekleyin.

Ei, espere um minuto.

Hey, buraya geri gel.

Ei, volte aqui.

Hey, ne yaptığını sanıyorsun?

Ei, o que pensa que está fazendo?

Hey, şikayet etmekten vazgeç.

- Ei, pare de reclamar.
- Ei, parem de reclamar.

Hey, bakın. Eski aletler var.

Veja, ferramentas antigas.

Hey Tom, seninle konuşmak istiyorum.

- Ei, Tom! Quero falar contigo.
- Ei, Tom! Quero falar com você.

Hey, siz ikiniz! Ne yapıyorsunuz?

Ei, vocês dois! Que é que estão fazendo?

Hey! Bir arı beni soktu!

Ei! Uma abelha me picou!

Hey, bak, üç başlı maymun!

Ei, olhe, um macaco de três cabeças!

Hey Tom, seninle konuşabilir miyim?

Ei Tom, posso falar com você?

Hey, bu bizim sorunumuz değil.

Ei, isso não é problema nosso.

Hey, çocuklar! O köpekbalığı nerede?

Olá, rapazes! Onde está aquele tubarão?

Hey, her şey yolunda mı?

Hey, tudo bem?

Hey Tom, beni arabanla bırakır mısın?

Ei Tom, você pode me dar uma carona?

Hey, sen! Havuzun etrafında koşmak yok!

- Ei, você! Não corra em volta da piscina!
- Ei! Você, não corra perto da piscina.

Hey, biraz daha sessiz olur musun?

Ei, dá para falar um pouco mais baixo?

Hey, bana bir şeyde yardımcı olabilir misin?

Ei, você pode me ajudar em alguma coisa?

Hey, siz arkadaşlar pizza ısmarlamak istiyor musunuz?

Ei, vocês querem pedir uma pizza?

John, "Hey çocuklar, hadi bir mola verelim." dedi.

- João disse: "Pessoal, vamos fazer uma pausa."
- João disse: "Gente, vamos fazer uma pausa."
- João disse: "Galera, vamos fazer uma pausa."

Hey, bu pizza fena değil. Hiç de fena değil.

Ei, esta pizza não está ruim. Nem um pouco ruim.

Hey! Seni burada görmeyi beklemiyordum. Dünya küçük, değil mi?

Oi! Não esperava te encontrar aqui. O mundo é pequeno, não?

Güneşten gelen zararlı ışınları hey yıl %10 daha az süzüyor

Ei prejudicar os raios provenientes do sol Ei ano 10% menos

Hey, hiç param olmayabilir ama benim hâlâ bir gururum var.

Ei, talvez eu não tenha dinheiro, mas eu ainda tenho meu orgulho.

Hey, bu bütün gün yemek masasında mı duruyordu? O, buzdolabına gitmeli yoksa bozulacak.

Ei, isso aqui ficou fora, na mesa de jantar, o dia inteiro? Isso tem que ir para a geladeira senão vai estragar.