Translation of "Gelmiyorsun" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Gelmiyorsun" in a sentence and their portuguese translations:

Neden benimle gelmiyorsun?

- Por que você não vem comigo?
- Porque não vens comigo?

Neden eve gelmiyorsun?

Por que você não vem para casa?

Neden buraya gelmiyorsun?

Por que você não vem aqui?

- Niçin gelmiyorsun?
- Gelsene.

Porque não vens?

Pek iyimser gelmiyorsun.

Você não parece muito otimista.

Gelmiyorsun, değil mi?

Você não vem, não é?

Hey Molly, neden gelmiyorsun?

Ei, Molly, por que você não vem?

"Neden gelmiyorsun?" "Çünkü istemiyorum."

"Por que você não vem?" "Porque eu não quero."

Neden sen de gelmiyorsun?

Por que você não vem também?

Niçin bizimle birlikte gelmiyorsun?

- Por que você não virá conosco?
- Por que você não virá com a gente?
- Você não virá com a gente por quê?

Niçin benimle sinemaya gelmiyorsun?

Por que não vem ao cinema comigo?

Neden bizimle partiye gelmiyorsun?

Por que é que você não vem com a gente à festa?

İkna olmuş gibi gelmiyorsun.

- Você não parece convencido.
- Você não parece convencida.
- Você não parece estar convencido.
- Você não parece estar convencida.

- Neden bizimle gelmiyorsun? Çünkü çalışmam lazım.
- Niçin bizimle gelmiyorsun? Çünkü çalışmam gerek.
- Niye bizimle gelmiyorsun? Çünkü çalışmalıyım.

Por que não vens conosco? Porque tenho de trabalhar.

- Niçin içeriye gelmiyorsun?
- İçeri girsene.

- Por que você não entra?
- Por que vocês não entram?

Niçin bizi ziyaret etmeye gelmiyorsun?

- Por que você não vem nos visitar?
- Por que você não nos faz uma visita?
- Por que não vem nos visitar?
- Por que não nos faz uma visita?
- Por que não vens nos visitar?
- Por que não nos fazes uma visita?
- Por que o senhor não vem nos visitar?
- Por que a senhora não nos faz uma visita?
- Por que não vindes visitar-nos?

Neden bir ara benim evime gelmiyorsun?

Por que você não vem para minha casa algum dia desses?

- Neden daha erken gelmiyorsun?
- Daha erken gelsene.

Por que você não vem mais cedo?

Dağlara çıkacağız, bu yüzden neden bizimle gelmiyorsun?

Estamos subindo as montanhas, então por que você não vem conosco?

Bende senin bir şeyin var. Onu geri almak için neden buraya gelmiyorsun?

Eu estou com uma coisa que é sua. Por que você não vem aqui para apanhá-la?

Mademki yapacak bir şeyin yok, neden bu hafta sonu benimle balık tutmaya gelmiyorsun?

Já que não tem nada para fazer, por que não vem pescar comigo este final de semana?