Translation of "Etmez" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Etmez" in a sentence and their portuguese translations:

Fark etmez!

Tanto faz!

Çok fark etmez.

Não faz muita diferença.

Tom dua etmez.

Tom não tem uma prece.

- Savaş hiç kimseyi mutlu etmez.
- Savaş kimseyi mutlu etmez.

A guerra não faz ninguém feliz.

Fakat erkek suistimal etmez

mas os homens não abusam

Son pişmanlık fayda etmez.

Não adianta chorar pelo leite derramado.

Tom sınıfta dikkat etmez.

Tom não presta atenção à aula.

- Sorun yok.
- Fark etmez.

Não é nada.

Benim için fark etmez.

Eu não me importo.

Tom bana yardım etmez.

Tom não me ajuda.

Savaş kimseyi mutlu etmez.

A guerra não faz ninguém feliz.

O, iyilikleri takdir etmez.

Ele é mal-agradecido.

Tom asla kabul etmez.

- O Tom nunca concordará.
- O Tom jamais vai concordar.

Tom asla pes etmez.

Tom nunca desiste.

Müşterilerim asla şikayet etmez.

Os meus clientes nunca reclamam.

Bu onları mutlu etmez.

Isso não os faz felizes.

Köpeklerden nefret etmez misiniz?

Você não odeia cães?

Tom kolayca pes etmez.

Tom não desiste fácil.

Güneş enerjisi çevreyi tehdit etmez.

A energia solar não ameaça o meio.

O beni hiç memnun etmez.

Isso não me agrada nem um pouco.

- Çocuklarına dikkat etmez.
- Çocuklarına bakmıyor.

Ele não cuida de seus filhos.

O asla bana yardım etmez.

Ele nunca me ajuda.

Hiç kimse ülkemden nefret etmez.

Ninguém odeia meu país.

Tom kimseye asla teşekkür etmez.

Tom nunca agradece ninguém.

Annem neredeyse hiç şikâyet etmez.

Minha mãe não reclama quase nunca.

Tom beslenmeye çok dikkat etmez.

Tom não liga muito para a alimentação.

Tom bana asla yardım etmez.

Tom nunca me ajuda.

Tom neredeyse hiç şikayet etmez.

- Tom quase nunca reclama.
- Tom quase nunca se queixa.

Tom kendini iyi ifade etmez.

- Tom não se expressa bem.
- O Tom não se expressa bem.

Yağmurda yürümek beni rahatsız etmez.

Eu não ligo em andar debaixo de chuva.

Hiç kimse ayık dans etmez.

- Ninguém dança quando está sóbrio.
- Nenhuma pessoa sóbria dança.

Yaptığınız şey beni mutlu etmez.

O que tu tens feito não me faz feliz.

Ve kronik durumları tespit eder etmez

e, nos casos crónicos, após o conhecermos,

Fark etmez ben arabayı kullanırım dedi

Não importa, eu disse que vou dirigir

Pencerenin yanında oturmayı tercih etmez misiniz?

- Você prefere sentar perto da janela?
- Você prefere se sentar perto da janela?

Şöhret her zaman başarıya eşlik etmez.

A fama nem sempre acompanha o sucesso.

Tom ne söylediğime hiç dikkat etmez.

Tom nunca presta atenção ao que eu digo.

O, öğretmenin söylediklerine fazla dikkat etmez.

Ele nunca presta muita atenção no que o professor diz.

O, anne ve babasına itaat etmez.

Ele não obedece aos pais.

Yalnız ayı, yemeğini kolay kolay teslim etmez.

O urso solitário não desistirá da refeição sem dar luta.

Ama hiç fark etmez yine mahallecek oynardık

mas não faz diferença jogarmos novamente

O, evinin sarsıldığını hisseder etmez bahçeye koştu.

Assim que sentiu sua casa tremer, ele saiu correndo para o jardim.

Hiç kimse böyle bir ölümü hak etmez.

Ninguém merece morrer assim.

Tom öğretmeninin söylediğine asla çok dikkat etmez.

Tom nunca dá muita atenção ao que o professor dele diz.

Tom neredeyse hiçbir zaman bize yardım etmez.

- Tom quase nunca nos ajuda.
- O Tom quase nunca nos ajuda.

Ne dersen de fark etmez, sana asla inanmayacağım.

- Não importa o que você diga, eu nunca acreditarei em você.
- Não importa o que você diga, eu nunca vou acreditar em você.

"Sen çok güzelsin. Adın ne?" "Seni alakadar etmez."

"Você é tão bonita. Qual é seu nome?" "Cuide da sua vida."

Yorgun olup olmaman fark etmez, bunu yapmak zorundasın.

Problema se você está cansado, você tem que fazer isso.

Onun zengin olup olmadığı benim için fark etmez.

Não faz diferença, para mim, se ela é rica ou não.

Onun beyzbol veya futbolu sevmesi benim için fark etmez.

Para mim é indiferente se ele gosta de beisebol ou de futebol.

Onu yapmak isteyip istemediğin benim için hiç fark etmez.

Não faz diferença se você quer fazer isso ou não.

Tom Mary'nin artık dinlemediğini fark eder etmez konuşmayı durdurdu.

- Tom parou de falar assim que notou que a Mary não estava mais escutando.
- Tom parou de falar assim que ele notou que a Mary não estava mais escutando.
- Tom parou de falar assim que ele notou que a Mary não estava escutando mais.
- Tom parou de falar assim que notou que a Mary não estava escutando mais.

Genç insanlarda olduğu gibi, o, sağlığına çok dikkat etmez.

Como é o caso frequente dos jovens homens, ele não presta muita atenção à sua saúde.

Hoşlandığın bir şeyi yaparak zamanını geçirmeyi tercih etmez misin?

Você não preferiria passar o tempo fazendo algo que gosta?

Tom Mary'ye yardımcı olur, ama o ona yardım etmez.

Tom ajuda Mary, mas ela não o ajuda.

Normal koşullar altında, Tom oraya gitmeyi asla kabul etmez.

Sob circunstâncias normais, Tom jamais concordaria em ir lá.

Tom, Mary'nin evde olmadığını fark eder etmez kapıyı çalmayı bıraktı.

Tom parou de bater na porta assim que percebeu que Mary não estava em casa.

Fakat bu soluk ışık yerde yemek arayan hayvanlara pek fayda etmez.

Mas este brilho ténue de pouco adianta aos animais que procuram alimento no solo.

Tom hatalı olduğunu bildiği zaman bile hatalı olduğunu asla kabul etmez.

Tom nunca admite que está errado, mesmo quando sabe que está.

Eğer o, ona hediye gönderenin ben olduğumu bilse onu kabul etmez.

- Se ela souber que fui eu que mandei o presente, não vai aceitá-lo.
- Se ela souber que fui eu quem mandou o presente, não vai aceitá-lo.

Zengin ya da fakir olup olmaman benim için hiç fark etmez.

Para mim não faz diferença se você é rico ou pobre.

- Çocukları inciten insanlar merhameti hak etmez.
- Çocuklara zarar veren insanlar merhameti hak etmiyor.

Quem machuca crianças não merece clemência.

- Tom asla öyle bir şeyden şikayet etmez.
- Tom asla onun gibi bir şey hakkında yakınmaz.

Tom nunca reclamaria de algo como aquilo.