Translation of "Etmemiz" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Etmemiz" in a sentence and their portuguese translations:

Acele etmemiz gerekmiyordu.

Não precisávamos ter nos apressado.

Acele etmemiz gerekecek.

- Teremos de correr.
- Teremos que nos apressar.

Onu ikna etmemiz zor.

É difícil para nós persuadi-lo.

Çabuk hareket etmemiz gerekiyor.

Devemos agir rápido.

Toplantıyı iptal etmemiz gerekiyor.

Nós precisamos cancelar o encontro.

Mücadeleye devam etmemiz gerekiyor.

Nós precisamos continuar lutando.

- Sanırım acele etmemiz gerektiğini biliyorsun.
- Acele etmemiz gerektiğini bildiğini düşünüyorum.

Acho que você sabe que precisamos nos apressar.

Tom'u hastanede ziyaret etmemiz gerekir.

Nós precisamos ir visitar o Tom no hospital.

Kayıp zamanı telafi etmemiz gerekiyor.

Devems recuperar o tempo perdido.

Onlara yardım etmemiz gerekmiyor mu?

- Nós não deveríamos ajudá-los?
- Não deveríamos ajudá-los?

Bu bandı yok etmemiz gerekir.

Precisamos destruir esta fita.

Sorun arabamızı nereye park etmemiz gerektiğidir.

A questão é onde devemos estacionar o carro.

Ürünlerimiz hakkında bilgi ilave etmemiz gerekiyor.

Precisamos adicionar informações sobre nossos produtos.

Acele etmemiz gerekiyor, yoksa dükkan kapanacak.

Nós temos de correr ou a loja vai fechar.

Belki Tom'a yardım etmemiz gerektiğini düşünüyorum.

- Eu acho que precisamos ajudar Tom.
- Acho que precisamos ajudar Tom.

- Onu kabul etmemiz gerektiğini düşünüyorum.
- Onu itiraf etmemiz gerektiğini düşünüyorum.
- Bence onu itiraf etmeliyiz.

Eu acho que devemos admitir isso.

Şu anda Tom'a yardım etmemiz gerekmiyor mu?

Não era para a gente estar ajudando o Tom agora?

- Devam etmeliyiz.
- Devam etmek zorundayız.
- Devam etmemiz gerekiyor.

- Nós temos que continuar.
- Temos que continuar.

Onları görmemiz ve fark etmemiz için ne yapmamız gerekir?

antes de eles se tornarem vítimas ou perpetradores de violência?

- Bir pizza sipariş etmemiz gerekir.
- Bir pizza sipariş etmeliyiz.

Nós deveríamos pedir uma pizza.

Oh pekala, işte böyle gidiyor, sadece onunla mücadele etmemiz gerekecek. '

Bem, é assim que as coisas acontecem, nós apenas teremos que lutar contra isso. '

- Bu konuşmaya dışarıda devam etmemiz gerektiğini düşünüyorum.
- Sanırım bu konuşmaya dışarıda devam etmeliyiz.
- Bence bu konuşmaya dışarıda devam etmeliyiz.
- Bana kalırsa bu konuşmaya dışarıda devam etmeliyiz.

Eu acho que a gente deveria continuar esta conversa lá fora.