Translation of "Bildiğini" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Bildiğini" in a sentence and their portuguese translations:

Bildiğini biliyorum.

Eu sei que você sabe.

- Benim bildiğimi bildiğini biliyorum.
- Bildiğimi bildiğini biliyorum.

- Eu sei que tu sabes que eu sei.
- Eu sei que você sabe que eu sei.

Herkesin bildiğini düşünüyorum.

Eu acho que todo mundo sabe.

Onun bildiğini biliyorum.

Eu sei que ela sabe.

Tom'un bildiğini biliyorum.

Sei que o Tom sabe.

Bildiğimi bildiğini biliyorum.

- Eu sei que tu sabes que eu sei.
- Eu sei que você sabe que eu sei.
- Eu sei que você sabe que sei.

Senin bildiğini biliyorum.

- Eu sei o que você sabe.
- Eu sei o que vocês sabem.
- Eu sei o que tu sabes.

Bunu bildiğini biliyorum.

- Eu sei que vocês sabem disso.
- Eu sei que você sabe disso.
- Eu sei que tu sabes disso.

Bildiğini bilmek istiyorum.

Eu quero saber o que você sabe.

Kuralları bildiğini biliyorum.

Eu acho que você sabe as regras.

Tom'un bildiğini bilmiyoruz.

Nós não sabemos o que o Tom sabe.

Ebeveynlerimin bildiğini düşünüyorum.

Eu acho que os meus pais sabem.

Kimin bildiğini bilmiyorum.

- Eu não sei quem sabe.
- Não sei quem sabe.

Fransızca bildiğini bilmiyordum.

Eu não sabia que você falava francês.

- Tom cevabı bildiğini sanıyor.
- Tom cevabı bildiğini düşünüyor.

Tom acha que sabe a resposta.

Mary'nin bunu nasıl yapacağını bildiğini Tom'un bildiğini sanmıyorum.

Eu não acho que o Tom saiba que a Mary sabe como fazer isso.

Onun sırrı bildiğini söylüyorlar.

Eles dizem que ele sabe o segredo.

Herkesin bunu bildiğini sanıyordum.

Pensei que todo o mundo soubesse disso.

Fransızca konuşmayı bildiğini duydum.

Ouvi que você sabe falar francês.

Ne istediğini bildiğini sanmıyorum.

Eu não acho que você saiba o que quer.

Tom'un Fransızca bildiğini sanmıyorum.

Eu não acho que o Tom saiba francês.

Tom'un bildiğini düşünüyor musun?

Você acha que Tom sabe?

Tom'un ne bildiğini bulun.

Descubra o que Tom sabe.

Tom bildiğini biliyor mu?

Tom sabe que você sabe?

Senin Tom'u bildiğini sanıyordum.

- Eu pensei que você conhecia Tom.
- Pensei que você conhecia Tom.
- Pensava que você conhecia o Tom.
- Eu pensava que você conhecia o Tom.

Bana ne bildiğini söyle.

Diga-me o que você sabe.

Hepimizin onu bildiğini düşünüyorum.

Acho que todos nós sabemos disso.

Tom geleceğimi bildiğini söyledi.

- Tom disse que sabia que eu viria.
- Tom disse que ele sabia que eu viria.

Şaka yaptığımı bildiğini sanıyordum.

Achei que você soubesse que eu estava brincando.

Onların bildiğini bilmek istiyoruz.

Queremos saber o que eles sabem.

Senin zaten bildiğini sanıyordum.

- Eu achava que você já sabia.
- Achava que você já sabia.

Herkesin bunu bildiğini düşünüyorum.

Acho que todo mundo sabe disso.

Tom'un nerede yaşadığımı bildiğini sanmıyorum

- Eu não acho que o Tom saiba onde eu moro.
- Não acho que o Tom saiba onde eu moro.
- Eu não acho que o Tom saiba onde moro.
- Não acho que o Tom saiba onde moro.

Tom'un ne yapacağını bildiğini sanmıyorum.

Eu acho que Tom não sabe o que fazer.

Ne yaptığını bildiğini umut ediyorum.

- Espero que saiba o que está fazendo.
- Eu espero que você saiba o que está fazendo.

Tom'un bir şey bildiğini biliyorum.

Eu sei que o Tom sabe de algo.

Senin bu bölgeyi bildiğini sanıyordum.

- Eu pensava que você conhecia essa área.
- Pensava que você conhecia essa área.
- Eu pensava que vocês conheciam essa área.
- Pensava que vocês conheciam essa área.

Tom'un ne yaptığını bildiğini sanmıyorum.

Eu não acho que o Tom sabe o que está fazendo.

Bunun ne olduğunu bildiğini varsayıyorum.

Presumo que você saiba o que é isso.

Tom'un nasıl bildiğini biliyor musun?

Você sabe como o Tom descobriu?

Tom senin bildiğini biliyor mu?

Tom sabe que você sabe?

O, sırrı bildiğini itiraf ediyor.

Ela admite saber o segredo.

Ne demek istediğimi bildiğini düşünüyorum.

Acho que você sabe o que eu quero dizer.

Tom Mary'ye sadece bildiğini söyleyebildi.

Tom só podia contar para Mary o que ele sabia.

Tom nasıl hissettiğimi bildiğini söyledi.

Tom disse que sabia como eu me sentia.

Benim bildiğimi bildiğini biliyorum. Fakat o senin benim bildiğimi bildiğini biliyor mu?

Eu sei que você sabe que eu sei. Mas ela sabe que você sabe que eu sei?

Her zaman nasıl yüzeceğini bildiğini düşündüm.

- Sempre pensei que soubesses nadar.
- Eu sempre pensei que sabias nadar.

Tom'un Fransızcayı nasıl okuyacağını bildiğini unuttum.

- Eu esqueci que o Tom sabe ler em francês.
- Esqueci que o Tom sabe ler em francês.

Tom Mary'yi nerede bulacağını bildiğini düşünüyor.

Tom acha que sabe onde encontrar Maria.

Tom'un nasıl yüzeceğini bildiğini düşünüyor musun?

Você acha que o Tom sabe nadar?

Tom Mary'nin nereye gittiğini bildiğini düşünüyor.

- O Tom acha que sabe para onde Mary foi.
- O Tom acha que sabe para onde a Mary foi.

Tom'un burada olduğumu bildiğini düşünüyor musun?

Você acha que Tom sabia que eu estava aqui?

Tom'un postanenin nerede olduğunu bildiğini sanmıyorum.

- Eu não acho que o Tom sabe onde fica o correio.
- Eu não acho que o Tom saiba onde fica o correio.

Tom bana Fransızca konuşmayı bildiğini söyledi.

Tom me disse que sabia falar francês.

Fransızca konuşmayı bildiğini neden bana söylemedin?

Por que você não me contou que sabia falar francês?

Tom Mary'nin nerede yaşadığını bildiğini söyledi.

Tom disse que sabia onde Maria morava.

Onun ne anlama geldiğini bildiğini bilmiyorum.

Eu não sei o que isso significava.

Tom kendisinin her şeyi bildiğini düşünür.

- Tom acha que sabe tudo.
- O Tom acha que sabe tudo.
- Tom acha que sabe de tudo.

Tom Mary'nin bunu yapacağını bildiğini söylüyor.

Tom diz saber que Mary vai fazer isso.

Tom, Mary'nin ne yapacağını bildiğini umuyor.

Tom espera que Mary saiba o que fazer.

Tom'un Mary'nin telefon numarasını bildiğini sanmıyorum.

- Eu não acho que o Tom saiba o número de telefone da Mary.
- Não acho que o Tom saiba o número de telefone da Mary.

Tom'un Mary'nin ne yaptığını bildiğini sanmıyorum.

Eu não acho que Tom saiba o que Mary fez.

Tom, Mary'nin Fransızca anlayabileceğini bildiğini sanmıyorum.

- Tom me disse que estava em casa.
- O Tom me disse que estava em casa.

Onun Japonya hakkında her şeyi bildiğini düşündüm.

Eu pensei que ele sabia tudo sobre o Japão.

Bütün bunların ne hakkında olduğunu bildiğini sanıyorum.

Eu acho que você sabe do que se trata.

Her şeyi bildiğini iddia eden insanlara inanma.

Não acredite nas pessoas que dizem saber tudo.

Tom bana Mary'nin nerede yaşadığını bildiğini söyledi.

Tom me disse que sabia onde Maria morava.

Tom'un burada olacağımı nasıl bildiğini merak ediyorum.

Eu me pergunto como o Tom sabia que eu estaria aqui.

Tom'un Çin dominosunu nasıl oynayacağını bildiğini düşünmüyordum.

Eu pensava que Tom não sabia jogar Mahjong.

Tom'un kendisinin nerede olduğunu bildiğini bile sanmıyorum.

Não acho que Tom sabe onde ele está.

Gerçekten Tom'la çıkmak istemediğini yeterince iyi bildiğini biliyorum.

Eu conheço você o bastante para ver que você não queria muito sair com Tom.

Tom Mary'nin onun niçin ondan hoşlanmadığını bildiğini düşündü.

O Tom achava que a Mary sabia porque ele não gostava dela.

Tom Mary'nin favori müzisyeninin kim olduğunu bildiğini düşünüyor.

Tom acha que sabe quem é o músico favorito de Mary.

Tom John'un niçin hastanede olduğunu Mary'nin bildiğini sanıyordu.

Tom pensou que Maria sabia porque João estava no hospital.

Tom, pazartesi günü bunu yapması gerekebileceğini bildiğini söyledi.

O Tom disse que sabia que poderia precisar fazer isso na segunda-feira.

Tom'un bugün Mary'in neden burada olmadığını bildiğini sanmıyorum.

Não acho que Tom sabe por que Mary não está aqui hoje.

Tom'un Mary'nin arabasını nereye park ettiğini bildiğini sanmıyorum.

- Eu não acho que o Tom saiba onde a Mary estacionou o carro dela.
- Não acho que o Tom saiba onde a Mary estacionou o carro dela.

Tom'un Mary'nin onu ne zaman yaptığını bildiğini düşünüyor musun?

Você acha que Tom sabe quando Mary fez aquilo?

Aidsin tedavisini bildiğini ve ladinin nerede saklandığını da söyleyeceğini iletiyor

Ele transmite que sabe como tratar a aids e lhe dirá onde o abeto está escondido.

- Sanırım acele etmemiz gerektiğini biliyorsun.
- Acele etmemiz gerektiğini bildiğini düşünüyorum.

Acho que você sabe que precisamos nos apressar.

- Tom'un nerede olduğunu bildiğinizi biliyorum.
- Tom'un nerede olduğunu bildiğini biliyorum.

- Eu sei que você sabe onde Tom está.
- Sei que você sabe onde Tom está.
- Eu sei que você sabe onde o Tom está.
- Sei que você sabe onde o Tom está.

Tom, Mary hakkında henüz bizim bilmediğimiz bir şey bildiğini söylüyor.

- Tom diz que sabe alguma coisa sobre a Mary que ainda não sabemos.
- Tom diz que sabe alguma coisa sobre a Mary que nós ainda não sabemos.

- Asla her şeyi bildiğini düşünme.
- Asla her şeyi bildiğinizi düşünmeyin.

Jamais pense que você sabe tudo.

- Tom bana Mary'yi bildiğini söyledi.
- Tom bana Mary'yi tanıdığını söyledi.

Tom me disse que conhecia Mary.

Bana bu öğleden sonra kütüphanede ne olduğu hakkında ne bildiğini söyle.

Diga-me o que você sabe em relação ao que aconteceu na biblioteca esta tarde.

Tom Mary'nin Python, JavaScript ve Perl'de nasıl program yapılacağını bildiğini düşündü.

Tom pensou que Maria sabia programar em Python, JavaScript e Perl.

- Sanırım Tom, Mary'nin nerede yaşadığını biliyor.
- Sanırım Tom, Mary'nin yaşadığı yeri biliyor.
- Tom'un Mary'nin nerede yaşadığını bildiğini düşünüyorum.
- Tom'un Mary'nin yaşadığı yeri bildiğini düşünüyorum.

Eu acho que Tom sabe onde Mary mora.

Lütfen bilimin b sini bilmeyen insanlar bir şeyler bildiğini zannedip konuşmasın ya

Por favor, não pense que as pessoas que não conhecem ciência sabem que sabem alguma coisa.

- Ben onun İbranice bildiğini sanmıyorum.
- Ben onun İbranice konuşabildiğine inanmıyorum.
- İbranice konuşabildiğine inanmıyorum.
- Onun İbranice konuşabildiğine inanmıyorum.

Eu não acho que ele sabe hebraico.