Translation of "Babanın" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Babanın" in a sentence and their portuguese translations:

Babanın şapkası burada.

Aqui está o chapéu do pai.

Babanın bahçesini görüyorum.

Vejo o jardim do teu pai.

Babanın kim olduğunu biliyorum.

- Eu sei quem é seu pai.
- Sei quem é seu pai.

Babanın ne dediğini duydun.

Você ouviu o que o seu pai disse.

Git ve babanın yanında otur.

- Sente-se perto de seu pai.
- Se sente perto do seu pai.
- Senta perto do seu pai.
- Vá se sentar junto de seu pai.

Babanın doğum gününü hatırlıyor musun?

Você se lembra da data de nascimento do seu pai?

Ve böylece babanın ölümü ve intikamın

E então você inventa uma história sobre a morte do pai e a forma como a vingança

Babanın doğduğu kenti ziyaret ettin mi?

Você visitou a cidade onde seu pai nasceu?

Sen babanın kim olduğunu bile bilmiyorsun.

Você nem sabe quem é seu pai.

Güneş sadece senin babanın pencerelerinde parlamaz.

O sol brilha não só nas janelas de teu pai.

Senin annen sana babanın kim olduğunu söyleyebilir.

Talvez sua mãe lhe conte quem é o seu pai.

- Babanın nereye gittiğini biliyor musun?
- Babanın nereye gitmiş olduğunu biliyor musun?
- Baban nereye gitti, biliyor musun?

Você sabe aonde o seu pai foi?

O aynı bu katil olan babanın oğlu Kemal'di

ele era o mesmo pai, o pai desse assassino

Sen hiç babanın çalıştığı ofisi ziyaret ettin mi?

Você já visitou o escritório onde seu pai trabalha?

Babanın ya da annenin kız kardeşi senin yengendir.

A irmã do seu pai ou da sua mãe é a sua tia.

Babanın gitarını satmak istediğine tam olarak emin misin?

Você tem certeza absoluta de que você quer vender o violão do seu pai?

Tayland'da, çocuk yetiştirme babanın sorumluluğu değildir; tamamen anneye aittir.

Na Tailândia, cuidar das crianças não é responsabilidade do pai; é totalmente da mãe.

Her iki anne-babanın da öldüğünde çocuklar ne olacak?

O que será dos filhos agora se os dois pais morreram?

Anne ve babanın çocuklarına vermesi gereken iki şey: Kökler ve kanatlar!

Duas coisas as crianças devem receber de seus pais: raízes e asas!

Yakın zamanda bir babanın büyük ailesinin huzurunda, "erkek çocuklarımdan hiçbirinin avukat olmasını istemiyorum." dediğini duyduk.

Há pouco tempo, ouvimos um pai dizer na presença de sua grande família: "Não quero que nenhum de meus filhos seja advogado."