Translation of "Duydun" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Duydun" in a sentence and their portuguese translations:

Ne duydun?

O que você ouviu?

- Beni duydun mu?
- Duydun mu beni?

Você me ouviu?

- Onu duydun mu?
- Bunu duydun mu?

- Você ouviu isso?
- Vocês ouviram isso?

- Ne dediğimizi duydun mu?
- Söylediğimizi duydun mu?

Você ouviu o que nós dissemos?

Onu duydun mu?

- Ouviste-o?
- Você o ouviu?

Gürültüyü duydun mu?

Você ouviu esse barulho?

Bence beni duydun.

Eu acho que você me ouviu.

Doğru şekilde duydun.

Você está informado corretamente.

Zili duydun mu?

Você ouviu a campainha?

Haberi duydun mu?

Você ouviu a notícia?

Kazayı duydun mu?

Você ouviu falar do acidente?

- Dün yangını duydun mu?
- Dünkü yangını duydun mu?

Você ouviu sobre o incêndio de ontem?

Onu duydun mu, Mike?

- Você escutou isso, Mike?
- Ouviu isso, Mike?

Tom'un kazasını duydun mu?

Você soube do acidente do Tom?

Yeni şarkıyı duydun mu?

Já se familiarizou com a nova música?

Bir şey duydun mu?

Você ouviu alguma coisa?

Babanın ne dediğini duydun.

Você ouviu o que o seu pai disse.

Kapının açıldığını duydun mu?

Você ouviu a porta se abrir?

Sanırım Tom'un terfisini duydun.

Imagino que já tenha ouvido falar da promoção de Tom.

Haberi ne zaman duydun?

- Quando você escutou a notícia?
- Quando escutaste a notícia?

Söylediğimi duydun mu, Tom?

Você ouviu o que eu disse, Tom?

Ne dediğimizi duydun mu?

Você ouviu o que nós dissemos?

Sen hiç Nessie'yi duydun mu?

Você já ouviu falar de Nessie?

Japonya'daki büyük depremi duydun mu?

Você ficou sabendo do grande terremoto no Japão?

Bunun hakkında ne zaman duydun?

Quando você ouviu sobre isso?

Onun İngilizce konuştuğunu duydun mu?

Você a ouviu falando inglês?

Bu sözcüğü hiç duydun mu?

- Você ouviu esta palavra alguma vez?
- Você já ouviu esta palavra alguma vez?

En son söylentileri duydun mu?

- Você ouviu os últimos rumores?
- Vocês ouviram os últimos rumores?

Tom'un Fransızca konuşmasını duydun mu?

- Você já ouviu o Tom falando francês?
- Você já ouviu o Tom falando em francês?

Ne dediğimi duydun mu sen?

Você ouviu o que eu disse?

Ne olduğu hakkında duydun mu?

Você ouviu sobre o que aconteceu?

Fred'in işten atıldığını duydun mu?

Você ouviu dizer que o Fred foi dispensado?

Onu sen de duydun mu?

- Você também escutou?
- Você também ouviu isso?

Ne oynadığımı duydun mu, Lane?

Você ouviu o que eu estava tocando, Lane?

Onların ne dediğini duydun mu?

- Você ouviu o que eles disseram?
- Ouviste o que eles disseram?
- Vocês ouviram o que eles disseram?
- Você ouviu o que elas disseram?
- Ouviste o que elas disseram?
- Vocês ouviram o que elas disseram?

Hiç Tom'un müziğini duydun mu?

Você já ouviu a música do Tom?

Tom'un ne yaptığını duydun mu?

Você ouviu o que Tom fez?

Bir vurma sesi duydun mu?

Ouviu uma batida?

Oğlumun keman çaldığını duydun mu?

Você ouviu o meu filho tocar violino?

- Tom'un şarkı söylediğini hiç duydun mu?
- Hiç Tom'un şarkı söylediğini duydun mu?

Você já ouviu Tom cantar?

Hiç böyle bir hikaye duydun mu?

Você já ouviu tal história?

Hiç onun şarkı söylediğini duydun mu?

Você já o ouviu cantar?

Birinin kapı zilini çaldığını duydun mu?

Você ouviu alguém tocar a campainha?

Sizin şirketin ihaleyi kazandığını duydun mu?

Você já ouviu que...

Hiç Esperanto konuşan birini duydun mu?

Você já ouviu alguém falando esperanto?

Hiç Fransızca konuşan birini duydun mu?

Você já ouviu alguém falando francês?

Hiç böyle bir şey duydun mu?

Você já ouviu falar de tal coisa?

Bu şarkıyı daha önce duydun mu?

Você já escutou essa música antes?

Hiç Tom adında bir şair duydun mu?

Você já ouviu falar de um poeta chamado Tom?

Hiç onun sahnede şarkı söylediğini duydun mu?

Você já a ouviu cantar no palco?

Sanırım bu sabah ne olduğu hakkında duydun.

Eu aposto que você ouviu o que aconteceu essa manhã.

- Sen muhtemelen bizden duydun.
- Muhtemelen bizi duymuşsunuzdur.

- Você provavelmente ouviu falar de nós.
- Vocês provavelmente ouviram falar de nós.
- Provavelmente ouviste falar de nós.

- Sen muhtemelen benden duydun.
- Muhtemelen duymuşsundur beni.

- Você provavelmente ouviu falar de mim.
- Vocês provavelmente ouviram falar de mim.
- Provavelmente ouviste falar de mim.

Daha önce böyle bir hikaye duydun mu?

Você já ouviu tal história?

O şarkının hiç Fransızca söylenildiğini duydun mu?

Você já ouviu esta canção cantada em francês?

Bu operanın İtalyanca söylendiğini hiç duydun mu?

Você já ouviu esta ópera cantada em italiano?

Sen hiç gitarla çalınan o müziği duydun mu?

Você já ouviu essa música tocada no violão?

Sen hiç Esperanto dilini konuşan birini duydun mu?

Vocês já ouviram alguém falando em esperanto?

Sen onun nihayet eve geri döndüğünü zaten duydun mu?

- Você já está sabendo que ele finalmente voltou para casa?
- Você já ouviu dizer que ele finalmente voltou para casa?
- Tu já ouviste falar que ele voltou finalmente para casa?
- Vocês já ficaram sabendo que ele voltou finalmente para casa?

Sen hiç Tom Jackson adında bir adamı duydun mu?

Você já ouviu falar de um homem chamado Tom Jackson?

Tom'un Mary'yi öldürmeye çalıştığı zaman hakkında bir şey duydun mu?

Você ouviu falar de quando Tom tentou matar Mary?

"Haberleri duydun mu?" "Hayır, ben o konuda hiçbir şey bilmiyorum."

"Você ouviu a notícia?" "Não, estou por fora."

- Tom'un ne dediğini duydun mu?
- Tom'un ne dediğini duydunuz mu?

Você ouviu o que o Tom disse?