Translation of "Ettin" in German

0.057 sec.

Examples of using "Ettin" in a sentence and their german translations:

- Günümü gün ettin!
- Beni mutlu ettin!

Du hast meinen Tag gerettet!

- Sen bunu hak ettin.
- Onu hak ettin.

- Du hast es verdient.
- Sie haben es verdient.

- Bize ihanet ettin.
- Sen bize ihanet ettin.

- Du hast uns verraten.
- Ihr habt uns verraten.
- Sie haben uns verraten.

- Neden beni terk ettin?
- Niçin beni terk ettin?
- Sen beni neden terk ettin?
- Beni neden terk ettin?

Warum hast du mich verlassen?

Ailemizi rezil ettin.

- Du hast unsere Familie mit Schande bedeckt.
- Sie haben Schande über unsere Familie gebracht.

Nasıl tahmin ettin?

Wie hast du das erraten?

Onu hak ettin.

- Du hast es verdient.
- Sie haben es verdient.

Bana ihanet ettin.

Du hast mich verraten.

Fakirlere yardım ettin.

Du hast den Armen geholfen.

Beni hasta ettin.

Du hast mich krank gemacht.

Beni mutlu ettin.

Du hast meinen Tag gerettet.

Sipariş ettin mi?

Hast du die Bestellung schon aufgegeben?

Salonu dekore ettin.

- Du schmücktest den Saal.
- Du hast den Saal geschmückt.

Beni ikna ettin.

- Du hast mich überzeugt.
- Sie haben mich überzeugt.
- Ihr habt mich überzeugt.

Bize ihanet ettin.

Du hast uns verraten.

Yardım ettin mi?

- Hast du geholfen?
- Halfen Sie?

Sen istifa ettin.

- Du hast aufgegeben.
- Ihr habt aufgegeben.
- Sie haben aufgegeben.

Ne zahmet ettin!

Aber das wäre doch nicht nötig gewesen!

Nasıl fark ettin?

Wie ist es dir so ergangen?

Terfi ettin mi?

- Bist du befördert worden?
- Sind Sie befördert worden?
- Seid ihr befördert worden?

Ona telefon ettin mi?

Hast du ihn angerufen?

Onu davet ettin mi?

Hast du ihn eingeladen?

Niçin buraya park ettin?

- Warum hast du hier geparkt?
- Warum habt ihr hier geparkt?
- Warum haben Sie hier geparkt?

Onları nasıl ikna ettin?

Wie hast du sie überzeugt?

Tom'u çok mutlu ettin.

Du hast Tom sehr glücklich gemacht.

Arabayı nereye park ettin?

- Wo hast du das Auto geparkt?
- Wo hast du den Wagen geparkt?

Termostatı tamir ettin mi?

- Hast du das Thermostat repariert?
- Habt ihr das Thermostat repariert?
- Haben Sie das Thermostat repariert?
- Hast du das Thermostat wieder instand gesetzt?
- Haben Sie das Thermostat wieder instand gesetzt?
- Habt ihr das Thermostat wieder instand gesetzt?
- Hast du das Thermostat instand gesetzt?
- Habt ihr das Thermostat instand gesetzt?
- Haben Sie das Thermostat instand gesetzt?

Tom'a nasıl yardım ettin?

- Wie hast du Tom geholfen?
- Wie habt ihr Tom geholfen?
- Wie haben Sie Tom geholfen?

Bunu kontrol ettin mi?

- Hast du das überprüft?
- Haben Sie das überprüft?
- Habt ihr das überprüft?
- Hast du das nachgeprüft?
- Habt ihr das nachgeprüft?
- Haben Sie das nachgeprüft?

Tom'a ateş ettin mi?

- Hast du Tom erschossen?
- Habt ihr Tom erschossen?
- Haben Sie Tom erschossen?
- Hast du auf Tom geschossen?
- Habt ihr auf Tom geschossen?
- Haben Sie auf Tom geschossen?

Kitabı sipariş ettin mi?

- Hast du das Buch bestellt?
- Haben Sie das Buch bestellt?

Annene yardım ettin mi?

Hast du deiner Mutter geholfen?

Tom'u allak bullak ettin.

Du hast Tom verärgert.

Tom'a yardım ettin mi?

- Hast du Tom geholfen?
- Habt ihr Tom geholfen?
- Haben Sie Tom geholfen?

Bir makuma işkence ettin.

- Sie haben einen Gefangenen gefoltert.
- Ihr habt einen Gefangenen gefoltert.
- Du hast einen Gefangenen gefoltert.

Hangi belirtileri fark ettin?

- Welche Symptome sind dir aufgefallen?
- Welche Symptome sind Ihnen aufgefallen?
- Welche Symptome sind euch aufgefallen?

- Mahvettin.
- Batırdın.
- Berbat ettin.

Du hast Scheiße gebaut!

Her şeyi berbat ettin.

Du hast alles verdorben!

Tom'u davet ettin mi?

- Hast du Tom eingeladen?
- Habt ihr Tom eingeladen?
- Haben Sie Tom eingeladen?

Bana telefon ettin mi?

- Hast du mich angerufen?
- Habt ihr mich angerufen?
- Haben Sie mich angerufen?

Tom'u tehdit ettin mi?

- Hast du Tom bedroht?
- Habt ihr Tom bedroht?
- Haben Sie Tom bedroht?

Tom'u nasıl ikna ettin?

Wie hast du Tom rumgekriegt?

Bacaklarını tıraş ettin mi?

Hast du dir die Beine rasiert?

Beni çok mutlu ettin.

Du hast mich sehr glücklich gemacht.

Onu çok mutlu ettin.

Du hast ihn sehr glücklich gemacht.

Ona yardım ettin mi?

Hast du ihm geholfen?

Neden kaçmama yardım ettin?

- Warum hast du mir bei der Flucht geholfen?
- Warum habt ihr mir bei der Flucht geholfen?
- Warum haben Sie mir bei der Flucht geholfen?

Hesapları kontrol ettin mi?

- Hast du deine Berechnungen überprüft?
- Haben Sie Ihre Berechnungen überprüft?

Sen bana yardım ettin.

- Du hast mir geholfen.
- Sie haben mir geholfen.
- Ihr habt mir geholfen.

Polise telefon ettin mi?

Hast du die Polizei gerufen?

Onu nasıl tahmin ettin?

Wie hast du das erraten?

Neden beni terk ettin?

Warum hast du mich verlassen?

Kaç kişi davet ettin?

- Wie viele Leute hast du eingeladen?
- Wie viele Personen haben Sie eingeladen?
- Wie viel Leute hast du eingeladen?
- Wie viel Leute habt ihr eingeladen?
- Wie viel Leute haben Sie eingeladen?

Sen gerçekten beni rezil ettin.

Deinetwegen habe ich das Gesicht verloren.

Ev ödevini teslim ettin mi?

Hast du deine Hausaufgaben abgegeben?

Neden bugün bizi ziyaret ettin?

Warum haben Sie uns heute besucht?

Hiç partide dans ettin mi?

Hast du je auf einer Feier getanzt?

Hiç uçakla yolculuk ettin mi?

- Bist du schon einmal mit dem Flugzeug verreist?
- Sind Sie schon einmal mit dem Flugzeug verreist?
- Sind Sie schon einmal mit einem Flugzeug gereist?

Hiç çocukları tedavi ettin mi?

- Haben Sie schon einmal Kinder behandelt?
- Hast du schon einmal Kinder behandelt?

Almanya'da hangi yerleri ziyaret ettin?

Welche Orte hast du in Deutschland besucht?

Bunu ne zaman fark ettin?

- Wann hast du das bemerkt?
- Wann haben Sie das bemerkt?

Ailenin şerefini beş paralık ettin.

- Du hast die Familie entehrt.
- Du hast der Familie Unehre gemacht.
- Sie haben der Familie Unehre gemacht.
- Sie haben die Familie entehrt.

Sen bana ihanet ettin. Neden?

- Du hast mich verraten. Warum?
- Sie haben mich verraten. Warum?

Kaç tane misafir davet ettin?

Wie viele Gäste hast du eingeladen?

Neden onu yapmayı kabul ettin?

Warum hast du dich dazu bereit erklärt?

Mary'nin gittiğini fark ettin mi?

Hat Tom gemerkt, dass Mary weg war?

Sen zaten bana teşekkür ettin.

- Du hast dich schon bei mir bedankt.
- Ihr habt euch schon bei mir bedankt.
- Sie haben sich schon bei mir bedankt.

Ne iyi ettin de geldin.

Es ist schön, dass du gekommen bist.

Boston'u hiç ziyaret ettin mi?

Warst du schon einmal in Boston?

Roma'yı hiç ziyaret ettin mi?

- Haben Sie jemals Rom besucht?
- Warst du schon einmal in Rom?
- Waren Sie schon einmal in Rom?
- Wart ihr schon einmal in Rom?

Son zamanlarda kime yardım ettin?

- Wem hast du in letzter Zeit geholfen?
- Wem haben Sie in letzter Zeit geholfen?
- Wem habt ihr in letzter Zeit geholfen?

- Neden ayrıldın?
- Neden terk ettin?

- Warum bist du gegangen?
- Warum seid ihr gegangen?
- Warum sind Sie gegangen?

Mary'ye evlenme teklif ettin mi?

- Hast du Maria einen Antrag gemacht?
- Haben Sie Maria einen Antrag gemacht?

Tom'un kitaplarını iade ettin mi?

Hast du Toms Bücher zurückgegeben?

Aldığın arabayı iade ettin mi?

Hast du den Wagen, den du gekauft hast, wieder zurückgegeben?

Ken ile kavga ettin mi?

- Hast du dich mit Ken geprügelt?
- Hast du dich mit Ken gestritten?

Neden bizi terk ettin baba?

Warum hast du uns verlassen, Papa?

Hiç uçakta seyahat ettin mi?

Bist du schon einmal mit dem Flugzeug verreist?

Niçin Tom'u partiye davet ettin?

- Warum hast du Tom auf die Party eingeladen?
- Warum habt ihr Tom auf die Party eingeladen?
- Warum haben Sie Tom auf die Party eingeladen?

Gerçekten Tom'la kavga ettin mi?

- Hattest du wirklich Streit mit Tom?
- Hast du dich wirklich mit Tom geprügelt?

Bu cümleyi tercüme ettin mi?

Hast du diesen Satz übersetzt?

- Kız kardeşini hiç ziyaret ettin mi?
- Hiç kız kardeşini ziyaret ettin mi?

Hast du je deine Schwester besucht?

Onun yeni elbisesini fark ettin mi?

- Hast du ihr neues Kleid bemerkt?
- Haben Sie ihr neues Kleid bemerkt?

Tom'u akşam yemeğine davet ettin mi?

Hast du Tom zum Abendessen eingeladen?

Ne yazdın ne de telefon ettin.

Du hast weder geschrieben noch angerufen.

Hiç arabanı kendin tamir ettin mi?

Hast du je selbst deinen Wagen repariert?

Hiç Tom'u partilerine davet ettin mi?

Hast du Tom schon mal zu deinen Partys eingeladen?

En son ne zaman dans ettin?

Wann hast du das letzte Mal getanzt?

Tanrım tanrım beni niçin terk ettin?

Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?

Yazın bir yere yolculuk ettin mi?

Bist du während des Sommers irgendwohin gereist?

Neden ona yardım etmeyi kabul ettin?

Warum hast du eingewilligt, ihm zu helfen?

Neden ona yardımcı olmayı kabul ettin?

Warum hast du eingewilligt, ihr zu helfen?

Neden onlara yardım etmeyi kabul ettin?

Warum hast du dich bereit erklärt, denen zu helfen?