Translation of "Askıya" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Askıya" in a sentence and their portuguese translations:

Askıya al.

Coloque-o no gelo.

Birkaç askıya ihtiyacım var.

Preciso de alguns cabides.

Benim lisansım askıya alındı.

A minha carteira de motorista foi suspensa.

O, ceketini bir askıya astı.

Ele pendurou o casaco em um gancho.

Bu ceketi bir askıya as.

- Coloca este casaco em um cabide.
- Coloca este casaco num cabide.

Kırışmasını istemediği için ceketini askıya astı.

Pendurou o paletó num cabide, pois não queria que ficasse enrugado.

Ben işten bir hafta boyunca askıya alındım.

- Fui suspenso do trabalho por uma semana.
- Fui afastado do trabalho por uma semana.

Facebook benim altı hesabımdan birini askıya aldı.

O Facebook suspendeu uma das minhas seis contas.

- Hakem maçı erteledi.
- Hakem oyunu askıya aldı.

O árbitro suspendeu o jogo.

- Twitter hesabım spamden dolayı askıya alındı.
- Çok kişiye istenmeyen e posta gönderdiğim için Twitter hesabım askıya alındı.

Minha conta no Twitter está suspensa por causa de spam.

Daha sonra sivil toplum örgütlerinin girişimi sayesinde giriş yasağı askıya alındı

a proibição de entrada foi suspensa graças à iniciativa de organizações não-governamentais

O zamandan beri Kanada ve İran arasındaki diplomatik ilişkiler askıya alındı.

Desde então, as relações diplomáticas entre o Canadá e o Irã foram suspensas.