Translation of "Altı" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Altı" in a sentence and their portuguese translations:

Neredeyse altı.

- Já são quase seis.
- São quase seis horas.

Altı bölüğe ayrılmışlardı.

Os homens foram divididos em seis empresas:

Köprünün altı karanlıktı.

Estava escuro debaixo da ponte.

Saat zaten altı.

Já são seis horas.

Saat neredeyse altı.

São quase seis horas.

Altı kilometre yürüdük.

Caminhamos por seis quilômetros.

Altı buçukta döneceğim.

- Voltarei às 6 e meia.
- Volto às seis e meia.
- Eu voltarei às 6 e meia.
- Eu volto às 6 e meia.

Altı saat bekleyin.

Espere seis horas.

- Altı, yediden önce gelir.
- Yediden önce altı gelir.

6 vem antes de 7.

Altı çizili sözcükleri düzeltin.

Corrija as palavras sublinhadas.

Ben altı fit boyundayım.

Eu tenho um metro e oitenta e três centímetros de altura.

Kutuda altı elma var.

Há seis maçãs na caixa.

Sadece otuz altı yaşındaydı.

Ele só tinha trinta e seis anos.

Pastayı altı parçaya böldü.

Ela dividiu o bolo em seis pedaços.

O yalnızca altı aylık.

Ela tem apenas seis meses de vida.

Altı ay Çin'de yaşadım.

Eu morei na China durante seis meses.

Ankara'da altı yıl yaşadı.

Ele viveu em Ancara durante seis anos.

Altı pencerenin hepsini kapattım.

Eu fechei todas as seis janelas.

Yaklaşık altı kilometre yürüdük.

Nós andamos por mais ou menos 6 quilômetros.

Dokuz eksi altı kaçtır?

Quanto é nove menos seis?

Ben on altı yaşındayım.

Tenho dezesseis anos.

Altı yıldır İngilizce çalışıyorum.

Estudo inglês há seis anos.

Eylülde on altı olacağım.

Terei dezesseis anos em setembro.

Tom'un altı çocuğu var.

Tom tem seis filhos.

Sıfırın altında altı derece.

Faz seis graus abaixo do zero.

Altı gün Moskova'da kalacağım.

Eu devo ficar seis dias em Moscou.

Altı ay sonra evlendiler.

Seis meses depois, estavam casados.

Altı civarında seni alacağım.

Vou buscar-te por volta das seis horas.

Evimin altı odası var.

Minha casa tem seis cômodos.

Fadıl altı kere vuruldu.

Fadil foi baleado seis vezes.

Mary otuz altı yaşındadır.

Maria tem trinta e seis anos.

Sami altı bira içti.

Sami bebeu seis cervejas.

Altı yıl öncesinde Kore’den Arjantin’e

Havíamos nos mudado da Coreia para a Argentina seis anos antes,

Altı çizili kısmı tercüme et.

Traduza a parte sublinhada.

Bir günde altı dersimiz var.

Temos seis aulas por dia.

Altı yaşındayken piyano derslerine başladı.

- Ela começou com as aulas de piano quando tinha seis anos de idade.
- Ela começou com as aulas de piano quando tinha seis anos.

Toplantıda sadece altı kişi vardı.

- Só havia seis pessoas na reunião.
- Na reunião havia somente seis pessoas.

Birçok gitarın altı teli var.

A maioria dos violões tem seis cordas.

O, on altı yaşına girdi.

Ele fez dezesseis anos.

"Kaç yaşındasın?" "On altı yaşındayım."

- "Qual é a sua idade?" "Tenho dezesseis anos."
- "Quantos anos você tem?" "Dezesseis."

Dört kere altı kaç yapar?

Quanto é quatro vezes seis?

Tanrı dünyayı altı günde yarattı.

Deus criou o mundo em seis dias.

Altı ve dört on eder.

- Seis com quatro são dez.
- Seis mais quatro são dez.

"Kaç yaşındasın?" "On altı yaşındayım".

"Quantos anos você tem?" "Dezesseis anos."

Bir altıgenin altı yanı var.

Um hexágono tem seis lados.

Toplantıda yalnızca altı kişi vardı.

- Só havia seis pessoas na reunião.
- Na reunião havia somente seis pessoas.

Akşam yemeğinde altı misafirimiz vardı.

Nós tínhamos seis convidados para o jantar.

Partide yalnızca altı kişi vardı.

Só seis pessoas estavam presentes na festa.

Çocuklar altı yaşındayken okula başlarlar.

As crianças começam a ir para a escola quando elas têm seis anos de idade.

Tüm böceklerin altı bacağı vardır.

Todos os insetos possuem seis patas.

Altı gündür bir şey yemedim.

Eu não comi nada por seis dias.

Altı ikiye bölündüğünde üç yapar.

Seis dividido por dois é igual a três.

Onlar altı aydır burada okuyorlar.

- Há seis meses que eles estudam aqui.
- Eles estudam aqui há seis meses.

George altı haftadır orada yaşıyor.

Jorge mora lá há seis semanas.

Ben altı haftadır burada yaşıyorum.

Eu moro aqui há seis semanas.

Altı yaşımdan beri şarkı söylüyorum.

Eu canto desde os seis anos de idade.

Tom yaklaşık altı fit boyunda.

Tom tem quase um metro e oitenta e dois de altura.

O altı yıldır Ankara'da yaşıyor.

Ele mora em Ancara há seis anos.

Brezilya yirmi altı eyaletten oluşur.

- O Brasil compreende vinte e seis estados.
- O Brasil é composto por vinte e seis estados.

Tom altı dil konuşabileceğini söylüyor.

Tom diz que sabe falar seis idiomas.

Altı ikiyle bölünürse cevap üçtür.

Seis dividido por dois é igual a três.

Büyük patlamada altı kişi öldü.

- A imensa explosão matou seis pessoas.
- Uma imensa explosão levou seis pessoas ao óbito.

Altı ay önce sigarayı bıraktım.

Eu parei de fumar há seis meses.

Bizim altı tane yumurtamız var.

Nós temos meia dúzia de ovos.

Sen beni altı kez yendin.

Você me venceu seis vezes.

Beni zaten altı kere yendin.

- Você já me derrotou seis vezes.
- Tu já me venceste seis vezes.
- Vocês já me venceram seis vezes.

Allah dünyayı altı günde yarattı.

Deus criou este mundo em seis dias.

- Cumhuriyet Bayramı yirmi altı Ocakta kutlanır.
- Cumhuriyet Bayramı yirmi altı Ocak'ta kutlanır.

- O dia da República é celebrado em vinte e seis de janeiro.
- O dia da República celebra-se a vinte e seis de janeiro.

- Her altı saatte bir bu ilacı için.
- Bu ilacı her altı saatte bir al.
- Her altı saatte bu ilacı iç.

Tome este remédio a cada seis horas.

Ölümüne altı ay kala, hiç yoktan,

e uns seis meses antes de ela morrer,

Altı yeni doğmuş yavru. Birkaç saatlikler.

Seis crias recém-nascidas, com apenas algumas horas de vida.

Öğrenciyken altı ay boyunca İngiltere'de okudum.

- Eu estudei na Inglaterra por seis meses quando era estudante.
- Estudei na Inglaterra durante seis meses quando era estudante.

Yemek tarifi altı kişiye hizmet vermektedir.

A receita é para seis pessoas.

İlaç her altı saatte bir alınmalıdır.

O remédio deve ser tomado a cada seis horas.

"Saniyede altı peni" Bob ona hatırlatıyor.

Bob a lembra: "6 pence por segundo".

Gelecek ay on altı olacağını söyledi.

Ela disse que ele teria dezesseis anos mês que vem.

Gelecek ay on altı yaşında olacağım.

Eu vou ter 16 anos no próximo mês.

Latince fiil'in altı tane mastarı vardır.

- Um verbo em latim tem seis infinitivos.
- Em latim, o verbo tem seis infinitivos.

Altı-otuz için bir rezervasyonumuz var.

Temos uma reserva para seis e meia.

Gelecek doğum günümde on altı olacağım.

Farei dezesseis anos no meu próximo aniversário.

Saat altı veya yedide mi geliyorsun?

Você vem às seis ou às sete?

Her gün altı saat ders var.

Por dia há seis horas de aula.

Önümüzdeki yıl on altı yaşında olacağım.

- No ano que vem terei dezesseis anos.
- Eu farei dezesseis anos no ano que vem.

Yaşamak için sadece altı ayı var.

Ela tem apenas seis meses de vida.

Yaşamak için sadece altı ayım var.

Só me restam seis meses de vida.

Altı yaşında bir çocukmuş gibi ağladı.

Ele chorou como se fosse um menino de seis anos.

Altı ay önce sigara içmeyi bıraktım.

- Eu parei de fumar há seis meses.
- Parei de fumar há seis meses.

Kaç yaşındasın? Ben yirmi altı yaşındayım.

Quantos anos você tem? Tenho 26 anos.

Ben altı gün bir şey yemedim.

Estou há seis dias sem comer nada.

İngilizce çalışmaya başlayalı altı yıl oldu.

Passaram-se seis anos desde que eu comecei a estudar inglês.

Dört artı on altı yirmiye eşittir.

Quatro mais dezesseis é igual a vinte.

Tom altı yaşından beri Boston'da yaşıyor.

Tom vive em Boston desde os seis anos de idade.