Translation of "öldüğünü" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "öldüğünü" in a sentence and their portuguese translations:

Onun öldüğünü düşündüm.

- Pensei que ele morrera.
- Pensei que ele tinha morrido.

Onun öldüğünü bilmiyordum.

Eu não sabia que ele tinha morrido.

Tom'un öldüğünü sandım.

Pensei que Tom estivesse morto.

Tom'un öldüğünü biliyordum.

- Eu sabia que o Tom estava morto.
- Eu sabia que o Tom tinha morrido.

Tom'un öldüğünü biliyorum.

Eu sei que o Tom morreu.

- Eşimin gerçekten öldüğünü kabullenemezdim.
- Eşimin gerçekten öldüğünü kabullenemedim.

Não pudia aceitar que minha esposa estava realmente morta.

Onlar İsabela'nın öldüğünü söylüyorlar.

- A Isabela, dizem que ela morreu.
- Dizem que Isabela morreu.

Herkes senin öldüğünü düşünüyor.

Todo mundo pensa que você está morto.

Amcamın kanserden öldüğünü duydum.

Ouvi dizer que meu tio morreu de câncer.

Tom'un öldüğünü görmüyor musun?

- Não está vendo que Tom está morrendo?
- Não estão vendo que Tom está morrendo?

Tom Mary'nin öldüğünü düşündü.

- Tom pensava que Maria estivesse morta.
- O Tom pensava que a Maria estivesse morta.

Onun öldüğünü mü düşünüyorsun?

Você pensa que ele está morto?

Ben senin öldüğünü sandım.

- Achava que você estava morto.
- Pensava que tinhas morrido.

Az önce Tom'un öldüğünü öğrendim.

Acabei de descobrir que Tom está morto.

Tom'un ne zaman öldüğünü bilmiyorum.

Eu não sei quando Tom morreu.

Çocuk, babasının öldüğünü kavrayabilecek durumda değildi.

A criança foi incapaz de entender a morte do pai.

Onun babasının nasıl öldüğünü biliyor musun?

Você sabe como o pai dele morreu?

O, ona onun babasının öldüğünü söyledi.

Ela lhe disse que o seu pai tinha morrido.

Eşi bile onun neden öldüğünü bilmiyor.

Sua esposa nem mesmo sabe por que ele morreu.

Köpeğinin öldüğünü söylediğimde Tom ağlamaya başladı.

Tom se pôs a chorar quando eu lhe disse que o cachorro dele tinha morrido.

Yaklaşık 17 kişinin pars saldırısında öldüğünü belgeledik...

Temos documentado que cerca de 17 pessoas morreram em ataques de leopardos...

Domuzcuk, yaşlı domuzun nasıl öldüğünü bilselerdi homurdanıyordu.

O porquinho grunhiria se soubessem como o velho javali morreu.

Hem Tom'un hem de Mary'nin öldüğünü düşündüm.

Pensei que Tom e Mary estivessem mortos.

Tom'un tam olarak nasıl öldüğünü bilmek istiyorum.

Eu quero saber exatamente como Tom morreu.

Onun iki yıl önce öldüğünü bilmiyor muydun?

Você não sabia que ele morreu faz dois anos?

O, annesinin öldüğünü söyleyen bir telgraf aldı.

- Ele recebeu um telegrama dizendo que a mãe dele tinha morrido.
- Ele recebeu um telegrama dizendo que sua mãe havia morrido.

Tom'un dedesinin kalp krizinden öldüğünü biliyor muydun?

Você sabia que o avô de Tom morreu de ataque cardíaco?

Tom neredeyse Mary'nin ameliyat masasında öldüğünü söyledi..

Tom disse que Mary quase morreu na mesa de operação.

Onu gerçekten de çevirebilirsin, domuzcuklar yaşlı yaban domuzunun nasıl öldüğünü bilselerdi

você poderia realmente traduzir 'go oink oink!', Os porquinhos iriam oink oink se