Translation of "ödevi" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "ödevi" in a sentence and their portuguese translations:

Ödevi yapacağım.

Farei o dever de casa.

Tom ödevi sevmedi.

- Tom não gostava de trabalho de casa.
- Tom não gostava de fazer trabalho de casa.

Ödevi kendi yaptı.

Ela mesma fez o dever de casa.

Alessia'nın ödevi çok zordu.

Os deveres de casa de Alessia são muito difíceis.

Öğretmen bize ev ödevi verdi.

O professor nos passou dever de casa.

Tom şimdi ev ödevi ile meşgul.

Tom está ocupado com seu dever de casa agora.

Onun ödevi uzun bir zaman sürecek.

Sua tarefa tomará muito tempo.

Bay Takahashi bize biraz ev ödevi verdi.

- O Sr. Takahashi nos deu dever de casa.
- O Sr. Takahashi nos passou dever de casa.

Tom bu gece çok ödevi olduğunu söylüyor.

Tom diz que tem muito trabalho de casa esta noite.

Tom'un bu akşam yapacak bir sürü ödevi var.

Tom tem muito trabalho de casa para fazer esta noite.

- Benim ev ödevi neredeyse tam.
- Ev ödevim neredeyse hazır.

Minha tarefa está quase pronta.

Tom'un benim sahip olduğumdan daha fazla ev ödevi var.

Tom tem mais lição de casa do que eu.

Bir sürü ev ödevi olduğu için Tom dışarı gidemiyor.

- Tom não pode sair porque tem muita lição de casa.
- Tom não pode sair porque tem muito dever de casa.
- Tom não pode sair porque tem muita tarefa.

Bu okulda hiç not yok ve öğrencilere ev ödevi verilmez.

Nesta escola, não existem notas, e os alunos não têm lição de casa.

Tom öğretmenin ona bir günde bitiremeyeceği kadar fazla ev ödevi verdiğini düşündü.

O tom pensou que o professor lhe deu demasiados trabalhos de casa para um só dia