Examples of using "Yapacaksın" in a sentence and their japanese translations:
何を作るのですか。
それをどうするつもりですか。
大学で何をするつもりですか。
- 明日は何をするつもりですか。
- あなたは明日何をするつもりですか。
- 君は明日は何をやるつもりだい。
今日は何をするつもりですか。
- 私の言った通りにしなさい。
- 君は私の言うとおりにしなくてはいけない。
あなたは何をするつもりですか。
どんな仕事をするのですか。
どうするつもりなんだ?
朝食は何時にいたしますか。
今夜あなたは何をするつもりですか。
- 卒業したらどうするつもりですか。
- 卒業後はどうするつもりなの?
私の言う通りにしなさい。
大人になったら何になる?
週末のプランは?
今度の日曜日には何をするつもりですか。
このお金をどうしようとなさるのですか。
いい奥さんになるよ。
今夜は何をするつもり?
あなたは金曜日に何をするつもりですか。
学校を出たあと、どうするつもり?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
週末はどうするんだい。
- あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。
- 夏休みの期間は何をするつもりなの?
あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。
でも、来なかったらどうするの。
今日にやるんでしょう?
あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。
あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
もし彼が来なかったら、君どうするの?
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
もっと注意しないと間違えるよ。
大学を卒業した後何をしますか。
君は明日は何をやるつもりだい。
もし彼が来なかったら、君どうするの?
夕ご飯の前に宿題をやるつもりなの?
- 足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
- 足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
これではこの前の二の舞だぞ。