Examples of using "Söylediğim" in a sentence and their japanese translations:
本気で言ってるんです。
言った通りにしろ。
私が言っていることは本気なのだ。
おまえは私が言うことをしなくてはならない。
言うとおりにして。
君は私の言うとおりにしなければならない。
- 私の言った通りにしなさい。
- 君は私の言うとおりにしなくてはいけない。
どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
自分の言ったことを後悔している。
- それは私が初めからいってきたことです。
- それは最初から僕が言っていたことです。
これは、私があなたに話した本です。
あの人、私が言うことなら何でも信じちゃうのよ。
これが君に話した本だ。
私が言うようにしなさい。
僕が言ったことはすべて正しい。
ごめんなさい。嘘をつきました。
それは僕の言ったこととちょっと違う。
私の言ったことを絶対に忘れるな。
彼は私に言われたとおりにやった。
そんな事を言ったのを許してください。
僕が言ったことを取り消す。
私の言ったとおりにやりなさい。
それは僕の言ったこととちょっと違う。
それは僕の言ったこととちょっと違う。
- 彼は私の言うことを何でも信じる。
- 彼は私が言うことを何でも信じる。
彼は私に言われたとおりにやった。
こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
命じたとおりにやりなさい。
こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
嘘をついたことを許して下さい。
彼女には私の言った事がわからなかった。
- 私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
- 私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。
- 私は自分が言ったことに謝る必要などない。
最初に述べたブログの話に戻ると
彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。
君に話したことを後悔してるよ。
実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
これまで述べてきたことを エピソードでお話しします
彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。