Examples of using "Onunla" in a sentence and their japanese translations:
私は彼に会った。
彼と握手しなさい。
僕は彼女と一緒に歩いている。
彼に会えるかもしれないよ。
彼と知り合いになった。
彼女と仲直りした。
私は彼に話しかけることができなかった。
彼女に話し掛けるのはよそう。
あいつは苦手だ。
私は彼女と婚約中だ。
私は彼女に向かってしゃべった。
彼に会えるかもしれないよ。
彼にうまく仕返しをしてやった。
彼に話しても良いよ。
彼とは個人的な接触がある。
私は彼と仕事をする。
私は彼女と友達です。
- 私は彼女と握手をした。
- 私は彼女と握手した。
私は彼女とは相性が良くなかった。
私が面倒をみます。
私は彼と一緒に遊ぶ。
彼女と結婚できるだろう。
- 彼にあなたを紹介させて下さい。
- 彼にあなたをご紹介させて下さい。
彼と接触を保ってはいけない。
彼女をからかってはいけない。
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
彼とは上手くやっていけない。
彼とは学生の頃に出会った。
彼か彼女にコンタクトをとり
彼と一緒にいるところを見られたくない。
君は彼女に会ったのかい。
君と彼とはどういう間柄なのだ。
君が彼と付き合うのは認められない。
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
- 私は偶然彼女に会った。
- 偶然に彼女と会った。
何ヶ月か彼女と交際している。
わたしは彼と連絡が取れなかった。
もう彼とは口をきかないぞ。
マユコは彼に追いついた。
パーティーで彼女に会うかもしれない。
なぜ彼と踊らなかったの?
それをどうするつもりですか。
僕は彼と部屋を共有した。
- 忘れないで彼女に逢わなければならない。
- 忘れずに彼女に会わなければならない。
- 彼女に会うことを覚えていなければならない。
母親が、彼の看護にあたってる。
彼女と席をかわった。
彼女と会うつもりですか。
彼女と一緒にいると楽しい。
彼は話しかけやすい人だ。
彼は彼女と添い遂げられなかった。
彼は彼女と親密だ。
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
彼とは親しい間柄だ。
彼とは会っていない。
- 彼とはまったく関係がない。
- 私と彼とまったく関係がない。
- 私と彼とは何の関係も無い。
- 私と彼との間には何の関係もない。
- 彼とはどうも呼吸が合わない。
- あいつとはそりが合わないんだ。
彼とはうまくやっている。
- 彼との関係はもう終わっている。
- 私はあの男とは手を切った。
彼とうまくやっていく自信がない。
彼といってもよろしいか。
当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
通りで彼に会った。
彼は彼女と一緒に行った。
彼女と知り合いになった。
彼女と町で偶然あった。
もう彼に会いましたね。
- 私は彼と付き合ってもおもしろくない。
- あいつと遊びに出かけても楽しくないんだ。
彼女に会えたらよかったのに。
彼に会ったのは私だ。
私たちは偶然彼女に遭った。
私は、彼と切手を交換した。
私は電話で彼と話しました。
- 私は彼と連絡を取る事ができない。
- 彼に連絡できない。
私はもう彼に会わない。
- 私は君が彼に会うことが必要だと思う。
- 僕は君は彼に会う必要があると思う。
私は彼を馬鹿にした。
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
彼女は彼と結婚した。
彼女は彼のことをとても怒っている。
私には彼と連絡を取ることができない。
彼をからかってはいけません。
彼女は結局彼と結婚することになった。
私は彼女と近づきになりたい。
- 私は彼女と無関係だった。
- 私は彼女とは無関係だった。
彼をからかってはいけません。
彼といるとくつろいだ気分になります。
- 私は明日彼に会うつもりです。
- 私は明日彼に会う。
- 彼女と結婚したいんだ。
- 彼女と結婚したいと思っています。
- 私は彼女と結婚したいと思っています。
- 私は彼女に会ったことはない。
- 彼女に会ったことがない。
私は何度も彼に会ったことがある。
あなたは彼に会っていないと思う。
彼に話しかけても無駄だ。
私は昨日彼に会った。