Examples of using "Peşinde" in a sentence and their japanese translations:
- 誰でも幸福を求める。
- だれでも幸福を求める。
- 彼は何を求めているのですか。
- 彼は何を求めているのか。
名声を求めるな。
警察は殺人犯を追っている。
警察は、逃亡者を追跡している。
警察が君をつけている。
警察がその男を追っている。
現金払いには10パーセント割引いたします。
でも子連れでは大変だ オスの子供たちは 遊びに夢中
狩りのために集まっている
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
たいていの人々は幸福を求めて生きている。
トムのやつ絶対何か企んでるぜ。
彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
工場での働き口を探し回り 結局は職にありつけずにいました
この小さなコウモリは 開花の時期に合わせて―
彼はいつも名声を追っている。
トムは面食いだ。
何故かというと 成功を追求し 失敗のリスクを冒すことが
人々はより多くの自由と平等を求める。
彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
森で狩りをするよりも いい方法であることが多い
森で狩りをするよりも いい方法であることが多い
彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
国際金融で仕事を続けるつもりです。
3つめに それが どんな仕事であっても続ける
これが欲しかった よかったよ
その後の敗北したプロイセン軍を追跡しました。
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
トムのやつ絶対何か企んでるぜ。
ウィーンを占領した後、ナポレオンはオーストリア人を追跡するために彼の軍隊にドナウ川を渡るように命じました。
ムンバイのような大都市は ヒョウの格好の狩り場です
自然保護活動家の彼は 仕事でヒョウを追跡しており 危険と隣り合わせです