Examples of using "Kyoto'yu" in a sentence and their japanese translations:
- 京都を訪問するべきだよ。
- ぜひ京都へ行くべきだよ。
京都はいかがですか。
ぜひ京都へ行くべきだったのに。
京都を訪問するべきだよ。
- 今まで京都に行ったことがありますか。
- あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
- 京都に行ったことありますか?
私は京都を訪れるつもりだ。
ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
私は以前京都を訪れたことがあります。
私は3回京都を訪れたことがあります。
あなたは何回京都を訪れましたか。
春には大勢の観光客が京都を訪れます。
私はずっと前に京都に行った。
彼は昨年京都を訪問しました。
私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
私はずっと前に京都に行った。
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
今まで京都に行ったことがありますか。
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
この前京都を訪れたのはいつでしたか。
なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
- 春は京都を訪れる最もよい季節です。
- 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
健は一度も京都を訪れたことがない。
彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。