Examples of using "Hey" in a sentence and their japanese translations:
「ねえ!」
落ちつきな。
- ねえあなたたち行かないで。
- ねえ、行かないでよ。
- おい、行ったら駄目だろ。
- おい、待てよ!
- ちょっと、待ってよ!
ちょっと、そこのきみ!
もう~、なにやってんだよ。
行かなきゃ おい
何があったんだ?
- ねえねえ、知ってる?
- ねぇ、ちょっと聞いてよ。
- ちょっと、どこへ行くの?
- ちょっと、どこへ行くんですか。
ねぇ、これ見て。
よう、何が起こってるんだ?
脈がない。
あ、雪だ!
おい、君!何をしているのだ。
- あれ、指輪はどうしたの?
- あれ、指輪はどこ?
ねえ、何を見ているの?
おい、馬鹿な真似はよせ。
おい!スコット!俺の勘定を払って!
おい黙れ!
モリー、君も行こう。
なあ、トム、悩みごとなんか忘れちゃって。
おい、おっさん!何やってんだよ!
ジョン、これみなよ。
おーい!ほら、彼がトムだよ。
おい、ちょっと待てよ。
ちょっと待って、君。
みんな。さあ聞きなさい。
おい、君!こっちに来い。
- おい、君!何をしているのだ。
- おい、あいつ!何をしてる?
ねえ、それもらってもいい?
ちょっと、聞いた?
- ねえ、ごめんなさいって言ったじゃない。
- おい、だからもう謝ったじゃん。
- おい、俺はおまえの味方だよ。
- ちょっと、私はあなたの味方よ。
- ねえ、久しぶりだね。
- よう、久しぶり。
さあ、ピザがいる人ー!
おい、あの音は何だ?
ちょっと、これマジかわいい!
おい、口のきき方に気をつけろ。
ねえ、ちょっと待って。
- おい、おまえの犬、いま俺を噛んだぞ。
- やだ、おたくの犬、いま私を噛んだわ。
- おい、俺の言ってること、聞こえたのか?
- ちょっと、私が言ったこと、聞こえた?
おい。文句言うのはやめろよ。
ねえ、何の話をしているの?
昔の道具がある
(ビートボクシング)よう 調子はどう?
やぁ、ボブ。どこで君の車を洗ってもらったんだい?
ねえ、万事うまく行ってる?
- あれ、喜んでくれると思ったのに。
- あれ、喜ぶと思ったのに。
おい、人生は一度きりだよ。
ちょっと、一体この騒ぎは何?
ねえ、明日の晩、何をするつもり?
- ねえ、それいい考えだよ。
- ねえ、それいいアイディアだよ。
「ねぇ 一緒に試してみない?」と 親友を誘わせることです
おい、綾子、声を大きくしてください。
ねえトム、メアリーと付き合ってるってほんと?
君たち、騒がないで。
そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
ねえ、後でアイス食べよう。
ちょっと、頼むから少し静かにしててくれるかな?
おい、俺を責めるなよ。俺はただ話を伝えただけなんだから。
「おい 彼女のアイデアは素晴らしい 聴こうじゃないか」
手を貸してちょうだい。
スリッパ、よこせえ!コラ!よこせと云うに!
おい、綾子、声を大きくしてください。
- おい、おまえらピザ頼みたい?
- ねえ、あんたたち、ピザ注文したい?
「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。
ねえ、カーナビの取説、どこにやった?
「トム」「何?」「やっぱなんでもない」
「誰か私たちより 良いアイデアがあるかい?
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
ねえ、男子のアソコ見たことある?
- このピザそう捨てたものでもないよ。
- ねえ、このピザ、まずくないよ。結構いけるじゃん。
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
やぁ!こんなところで会うなんて思ってもみなかったよ。世間は狭いね?
おや、このシャンパンボトルは誰のためのものかな。私は飲み物は注文していないぞ。
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
誰かが「ねえジャネット 独立記念日に 何か予定はあるの」と尋ねたとしたら
「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」