Translation of "Yapıyorsun" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Yapıyorsun" in a sentence and their japanese translations:

Ne yapıyorsun?

- 何してるの?
- 君はどうするの?
- 何をしているの。
- 何しているのですか。
- 何をしていますか。
- 何やってんだか。
- 何やってんの?
- 何してんの?
- 何やってるの?
- 何するの?

"Bunu nasıl yapıyorsun?

それは どうやっているのか

Sürekli hatalar yapıyorsun.

君はしょっちゅう間違いをしている。

Burada ne yapıyorsun?

君はここでいったい何をしているんだ。

Hep hata yapıyorsun.

君はしょっちゅう間違いをしている。

Ne eğitimi yapıyorsun?

- 君は何を学んでるの。
- 君は何を習ってるの。

Sam, ne yapıyorsun?

- サム、何をやってんだ?
- サム、何をしているの?
- サム、何をやっているの?

Şaka mı yapıyorsun?

冗談でしょ?

Şimdi ne yapıyorsun?

- 今何をしているの?
- 君は今何をしているの。
- 今何してるの?

Bugün ne yapıyorsun?

- 今日は何をしますか。
- 今日は何する?

Baba, ne yapıyorsun?

お父さん、何してるの?

Ne iş yapıyorsun?

どんなお仕事ですか。

Çok iyi yapıyorsun.

良くやっているよ。

Aşırı analiz yapıyorsun.

考えすぎだってば。

Bugünlerde ne yapıyorsun?

最近何してるの?

Onu nasıl yapıyorsun?

どうやってやるの?

Büromda ne yapıyorsun?

あなたは、私のオフィスで何をしていますか?

Tom! Ne yapıyorsun?

トム! 何やってんの?

Evimde ne yapıyorsun?

あんた、うちの家でなにやってんだ?

Orada ne yapıyorsun?

そこで何してるの?

Ne yapıyorsun, baba?

- 父上、何をしておられるのか。
- お父さん、何をしているの。
- お父さん、何してるの?

Yarın ne yapıyorsun?

君は明日は何をやるつもりだい。

Sen şimdi ne yapıyorsun?

君は今何をしているの。

Allah aşkına ne yapıyorsun?

- 一体あなたは何をしているのですか。
- いったい何をしているのだろう。
- あなたは一体何をしているんですか。

Ne tür iş yapıyorsun?

どんな仕事をしていますか。

Onu ne için yapıyorsun?

- どうして君はそんな事をしているの。
- 何でそんなことしてるの?

Hey, babalık! Ne yapıyorsun!

おい、おっさん!何やってんだよ!

Bu akşam ne yapıyorsun?

今晩あなたは何をするつもりですか。

Neden bunu bana yapıyorsun?

なんでこんなこと僕にするの?

Hâlâ burada ne yapıyorsun?

まだここにいて、何をやってるの?

Pazar günü ne yapıyorsun?

あなたは、日曜日に何をしますか。

Bu saatte ne yapıyorsun?

こんな時間に何してるの?

Noel için ne yapıyorsun?

クリスマスは何して過ごすの?

- Şaka yapıyorsun.
- Şaka yapıyorsunuz!

嘘だろ?

Bekle, burada ne yapıyorsun?

ちょっ、お前なんでここにいんの?

Ne yapıyorsun, seni aptal!

何考えてんだよ、この馬鹿!

Bu gece ne yapıyorsun?

- 今夜あなたは何をするつもりですか。
- 今晩は予定がある?
- 今夜は何か予定がありますか。

"Ne yapıyorsun?" Balkabağı çorbası."

「何作ってるの?」「カボチャのスープ」

Hey, sen! Ne yapıyorsun?

- おい、君!何をしているのだ。
- おい、あいつ!何をしてる?

Kimsin? Burada ne yapıyorsun?

あんた誰? ここで何してんの?

Ne yapıyorsun bu arada?

ところで、あなたの仕事は何ですか。

Bu günlerde ne yapıyorsun?

何がこれらの日にやっている?

Hâlâ ödevini mi yapıyorsun?

まだ宿題やってるの?

Neden hep bunu yapıyorsun?

なんで君はいつもそうするの?

Tekrar tekrar aynı hataları yapıyorsun.

- 君は何度も同じ間違いをし続けている。
- ずっと同じ間違いばかりしてるじゃないの。

Allah aşkına burada ne yapıyorsun?

- 一体全体君は何をしているんだ。
- 一体全体ここで何をしているんだ?

Allah aşkına odamda ne yapıyorsun?

一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。

Çok iyi yapıyorsun. Devam et.

- よくやっているよ。続けて。
- よくやっているよ。その調子で続けて。
- とても上手にできてるよ。その調子で頑張って。

Bu günlerde ne iş yapıyorsun?

最近はどんな物に凝っているの?

- Ne pişiriyorsun?
- Ne yemek yapıyorsun?

- 何を料理しているの。
- 何を作るのですか。
- 何を作ってるの?

Yeni yıl için ne yapıyorsun?

お正月は何してるの?

Bütün bu sürede ne yapıyorsun?

- 今まで君は何をしていたのですか。
- いったい今まで何をしていたのですか。
- いったい今までずっと何をしていたのですか。
- あなたはずっと何をしていましたか。

Allah aşkına sen ne yapıyorsun?

- いったい何をしているのか。
- いったいぜんたいあなたは何をしているのか。
- 一体全体何やってんだよ?

Hey, yarın gece ne yapıyorsun?

ねえ、明日の晩、何をするつもり?

Tom için sandviç mi yapıyorsun?

トムにサンドイッチ作ってるの?

- Ne iş yapıyorsun?
- Ne iş yaparsınız?

- 君の仕事は何ですか。
- 何をしますか?
- ご職業は何ですか。
- お仕事は何ですか。
- あなたの仕事は何ですか。
- お仕事は何をされてるんですか?

Şaka mı yapıyorsun yoksa ciddi misin?

冗談言ってるの?それともまじめな話?

Böyle soğuk bir yerde ne yapıyorsun?

こんな寒いところで何やってんの?

Böyle karanlık bir yerde ne yapıyorsun?

そんな暗いところで何してるの?

Kız arkadaşıma öyle bakarak ne yapıyorsun?

てめえ、なに俺の彼女ジロジロ見てんだよ。

Acemi bir muhabir olarak görevini iyi yapıyorsun.

駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。

- Burada ne yapıyorsun?
- Nasıl oldu da buradasın?

どうして君がここにいるの?

- Hey, ne yapıyorsun?
- Hey, ne dolaplar çeviriyorsun?

もう~、なにやってんだよ。

Bu kadar zamandır üst katta ne yapıyorsun?

今までずっと2階で何をしていたのですか。

Sabahın o kadar erken saatinde ne yapıyorsun?

こんな朝早くから何してるの?

Bunu söylerken şaka mı yapıyorsun ciddi misin?

それ、マジで言ってる?

"Korsan taksicilik mi yapıyorsun?" diye sordum ona.

「これは白タク?」わたしは彼に尋ねた。

- Boş zamanında ne yaparsın?
- Boş zamanlarında ne yapıyorsun?

- 暇なときは何をしていますか。
- 時間のあるときは何をしていますか。
- 余暇はどのように過ごしますか?
- 暇な時は何をしていますか。
- 暇なとき何してるの?

Böyle buz gibi soğuk bir yerde ne yapıyorsun?

こんな寒いとこで何してんの?

- Bana mı gönderme yapıyorsun?
- Bana atıfta bulunuyor musun?

- 私のことを話してるの?
- 君は僕のことを言っているのか。

Bir şey söylüyorsun ve sonra tam tersini yapıyorsun.

あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。

Buraya geldiğinden beri kamp mı yapıyorsun? Çok berbat olmalı.

こっちにきてから、ずっと近所でビバークしてたの?大変だったね。

Bunun için peşin mi yoksa çekle mi ödeme yapıyorsun?

それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。

İşleri çok uyduruk bir biçimde yapıyorsun. Lütfen işleri daha dikkatli yap.

お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。

- Tom, uyuyor gibi yapıyorsun, değil mi?
- Tom, uyuyor gibi davranıyorsun, değil mi?

トム、寝たふりしてるでしょ。

"Tom, uyuyormuş numarası yapıyorsun, değil mi?" "Hayır uyuyorum." "Uyuyan bir kişi cevap verememeli, bilirsin."

「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」