Examples of using "Yapıyorsun" in a sentence and their japanese translations:
- 何してるの?
- 君はどうするの?
- 何をしているの。
- 何しているのですか。
- 何をしていますか。
- 何やってんだか。
- 何やってんの?
- 何してんの?
- 何やってるの?
- 何するの?
それは どうやっているのか
君はしょっちゅう間違いをしている。
君はここでいったい何をしているんだ。
君はしょっちゅう間違いをしている。
- 君は何を学んでるの。
- 君は何を習ってるの。
- サム、何をやってんだ?
- サム、何をしているの?
- サム、何をやっているの?
冗談でしょ?
- 今何をしているの?
- 君は今何をしているの。
- 今何してるの?
- 今日は何をしますか。
- 今日は何する?
お父さん、何してるの?
どんなお仕事ですか。
良くやっているよ。
考えすぎだってば。
最近何してるの?
どうやってやるの?
あなたは、私のオフィスで何をしていますか?
トム! 何やってんの?
あんた、うちの家でなにやってんだ?
そこで何してるの?
- 父上、何をしておられるのか。
- お父さん、何をしているの。
- お父さん、何してるの?
君は明日は何をやるつもりだい。
君は今何をしているの。
- 一体あなたは何をしているのですか。
- いったい何をしているのだろう。
- あなたは一体何をしているんですか。
どんな仕事をしていますか。
- どうして君はそんな事をしているの。
- 何でそんなことしてるの?
おい、おっさん!何やってんだよ!
今晩あなたは何をするつもりですか。
なんでこんなこと僕にするの?
まだここにいて、何をやってるの?
あなたは、日曜日に何をしますか。
こんな時間に何してるの?
クリスマスは何して過ごすの?
嘘だろ?
ちょっ、お前なんでここにいんの?
何考えてんだよ、この馬鹿!
- 今夜あなたは何をするつもりですか。
- 今晩は予定がある?
- 今夜は何か予定がありますか。
「何作ってるの?」「カボチャのスープ」
- おい、君!何をしているのだ。
- おい、あいつ!何をしてる?
あんた誰? ここで何してんの?
ところで、あなたの仕事は何ですか。
何がこれらの日にやっている?
まだ宿題やってるの?
なんで君はいつもそうするの?
- 君は何度も同じ間違いをし続けている。
- ずっと同じ間違いばかりしてるじゃないの。
- 一体全体君は何をしているんだ。
- 一体全体ここで何をしているんだ?
一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
- よくやっているよ。続けて。
- よくやっているよ。その調子で続けて。
- とても上手にできてるよ。その調子で頑張って。
最近はどんな物に凝っているの?
- 何を料理しているの。
- 何を作るのですか。
- 何を作ってるの?
お正月は何してるの?
- 今まで君は何をしていたのですか。
- いったい今まで何をしていたのですか。
- いったい今までずっと何をしていたのですか。
- あなたはずっと何をしていましたか。
- いったい何をしているのか。
- いったいぜんたいあなたは何をしているのか。
- 一体全体何やってんだよ?
ねえ、明日の晩、何をするつもり?
トムにサンドイッチ作ってるの?
- 君の仕事は何ですか。
- 何をしますか?
- ご職業は何ですか。
- お仕事は何ですか。
- あなたの仕事は何ですか。
- お仕事は何をされてるんですか?
冗談言ってるの?それともまじめな話?
こんな寒いところで何やってんの?
そんな暗いところで何してるの?
てめえ、なに俺の彼女ジロジロ見てんだよ。
駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
どうして君がここにいるの?
もう~、なにやってんだよ。
今までずっと2階で何をしていたのですか。
こんな朝早くから何してるの?
それ、マジで言ってる?
「これは白タク?」わたしは彼に尋ねた。
- 暇なときは何をしていますか。
- 時間のあるときは何をしていますか。
- 余暇はどのように過ごしますか?
- 暇な時は何をしていますか。
- 暇なとき何してるの?
こんな寒いとこで何してんの?
- 私のことを話してるの?
- 君は僕のことを言っているのか。
あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。
こっちにきてから、ずっと近所でビバークしてたの?大変だったね。
それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
トム、寝たふりしてるでしょ。
「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」