Examples of using "Bak" in a sentence and their japanese translations:
- 見ててよ。
- 見て!
辞書でそれを調べなさい。
- 辺りをよく見なさい。
- 周りを見渡しなさい。
- 周りを見てごらんなさい。
- 君のまわりを見なさい。
ほら見て。と彼女は言いました。
床を見下ろしてごらん。
どうぞお楽に。
- 私を見なさい。
- 私を見て。
後ろを見ろ。
金星を見てくれ。
あれを見て!
よく見て。
後ろを見ろ。
彼を見て。
トムを見てごらん。
これ見てよ。
あれを見て。
ちょっと鏡をみてごらんよ。
月見て!
あの猫を見なさい。
あの女の子達を見なさい。
見てごらん、流れ星だ!
- 自分の頭の上のハエを追え。
- 自分の頭の上にいるハエを追え。
見て、トムがテレビに出てるよ。
地平線の向こう側を眺めよう
辞書でそれを調べなさい。
- 向こうにいるあのコアラを見てごらん。
- あのコアラ見て!
あの家を見なさい。
- 気を付けてね。
- お体を大切にしてくださいね。
君の辞書でその単語を調べてみなさい。
- 机の上の本を見なさい。
- 机の上の本をごらんなさい。
- ちょっと鏡を見てごらん。
- ちょっと鏡をみてごらんよ。
それを辞書で調べてみなさい。
窓の外をご覧なさい。
壁の注意書を見なさい。
ほら、電車が着きましたよ。
- 自分の姿を鏡にうつして見なさい。
- 鏡で自分の姿を見てごらん。
- 人の事に手を出すな。
- 自分の事に打ち込みなさい。
- よけいなお節介だ。
- そんなことは余計なお世話だ。
- いらぬ世話をやくな。
- あんたには関係ないでしょ。
- 大きなお世話だわ。
彼を見て。
見てください!台所に猫がいます。
- 用心しなさい。
- 気を付けてね。
- お気をつけて。
- 気をつけて!
ねぇ、これ見て。
- 辞書のその文字をご覧。
- 辞書でその言葉をみつけなさい。
- その単語を辞書で調べなさい。
そんなことは余計なお世話だ。
見て本が燃えている。
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
- 値札を見て。
- 値札を見てください。
犬が跳ねるのをごらん。
- その単語を辞書で調べてごらん。
- その単語を辞書でひいてごらん。
- その単語を辞書で見てごらん。
- その語を自分の辞書で調べなさい。
私を見てください。
あそこにいる女性を見てごらんよ。
晴れた空を見なさい。
- こちらをご覧下さい。
- こちらをご覧ください。
見て、蝶々!
ずっと向こうの雲を見てごらん。
この絵を見て下さい。
- 壁の絵を見て。
- かべにかかっている絵をごらんなさい。
- その絵を見なさい。
- あの絵を見てごらん。
あそこにいる女性を見てごらんよ。
沈んでいく太陽を見てごらん。
ちょっと鏡をみてごらんよ。
雪で覆われた山を見てごらんなさい。
物事の明るい面を見なさい。
ほら、見て見て!あそこに大きな虹があるよ!
どうかあの子のことをお願い」と
君の辞書で‘guy’の語義を調べなさい。
机の上にあるその写真を見なさい。
- 屋根の赤い家を見てご覧なさい。
- 赤い屋根の家を見てごらん。
ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。
ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
あそこのスポーツカーを見なさい。
10ページの注釈を見なさい。
木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
彼が描いた絵を見て下さい。
馬鹿げている!
通りを渡っている人を見なさい。
- お体を大切にして下さいね。
- どうぞお大事に。
- どうぞお体を大事にして下さい。
- どうかお体に気をつけてください。
- あの泳いでいる少年を見なさい。
- あの泳いでる男の子、見てごらんよ。
向こうの大きなビルをごらんなさい。
ジョン、これみなよ。
おーい!ほら、彼がトムだよ。
- あの黒雲を見てごらん。
- あの黒い雲を見てごらん。
私が話しているときは私を見て!
あのハンサムな男の子を見て。
あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
広場にあるあの棒をみてごらん。
- どうぞご自由に御召し上がれ。
- どうぞご自由にお取り下さい。
- どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
この単語を辞書で見つけなさい。
髪の毛が長い少女をごらんなさい。
あの赤い建物を見なさい。
ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
しつこいな!ダメだって!
壁の地図を注意して見なさい。
- あ、流れ星だ!
- 見て!流れ星だよ。
- 上に上げた例を見なさい。
- 上記の例をご覧ください。
- 上記の例をご参照ください。
- 見て、これは北極星です。
- 見て、北極星よ。