Translation of "Gelenin" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Gelenin" in a sentence and their japanese translations:

Elimden gelenin en iyisini yaparak

観客と真に繋がるために

Sınavda elimden gelenin en iyisini yapacağım.

私はテストで最善を尽くすでしょう。

Ona elimden gelenin en iyisini yapacağımı söyledim.

私は彼に最善を尽くすと言った。

Şirket için elimden gelenin en iyisini verdim.

私は会社のために精一杯やってきた。

Elinizden gelenin en iyisini yaparsanız, başarılı olursunuz.

最善を尽くすなら、成功するでしょう。

Biz her zaman elimizden gelenin en iyisini yapmalıyız.

我々は常に最善を尽くさねばならない。

Elimizden gelenin en iyisini yapmak için birlikte çalışalım.

一緒に協力して、さらに頑張ろう。

Ne olursa olsun elimden gelenin en iyisini yapacağım.

とにかく最善を尽くします。

Biri her şeyde elinden gelenin en iyisini yapmalı.

何事にも最善を尽くさなければならない。

Yorgun olmama karşın, elimden gelenin en iyisini yaptım.

- 私は疲れていたけれども、最善をつくした。
- 私は疲れていたが、最善を尽くした。

Elimden gelenin en iyisini yapacağıma kesin karar verdim.

私は最善を尽くそうと決心した。

Ben elimden gelenin en iyisini yapmış olsaydım, başarabilirdim.

最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。

Lütfen elinden gelenin en iyisini yapmaya devam et.

これからも頑張ってくださいね。

Sadece başarısız olmak için elimizden gelenin en iyisini yaptık.

我々は最善を尽くしたが結局失敗した。

Her ne yaparsan yap, elinden gelenin en iyisini yapmalısın.

何をするにしても、全力を尽くさなければならない。

Sözlerinizi yerine getirmek için elinizden gelenin en iyisini yapmalısınız.

自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。

Onunla çalışmak istemedim ama elimden gelenin en iyisini yaptım.

私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。

- Ben elimden gelenin en iyisini yapacağım.
- Elimden geleni yaparım.

- 全力を尽くします。
- 出来るだけがんばります。

- Eğer şimdi elinden gelenin en iyisini yaparsan mutluluk sana gelecektir.
- Eğer şimdi elinizden gelenin en iyisini yaparsanız, mutluluk size gelecektir.

- 今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
- 今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。

Ne yaptığın önemli değil, ama elinden gelenin en iyisini yapmalısın.

たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。

Tüm arkadaşlarım beni elimden gelenin en iyisini yapmaya teşvik etti.

友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。

Sabit bir biçimde durarak elinden gelenin en iyisini yapmaya çalıştı.

彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。

Başarılı olsak da olmasak da elimizden gelenin en iyisini yapmak zorundayız.

成功してもしなくてもベストを尽くす。

- Zor koşullar altında elimizden gelenin en iyisini yaptık.
- Zarardan yarar sağladık.

我々はあの悪い状況を極力生かした。

Eğer ona bir şans daha verilirse o elinden gelenin en iyisini yapar.

もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。

Size yardım etmek için elimden gelenin en iyisini yaptım. Gerisi size kalmış.

君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。

Onun ne zaman döneceğini bilmiyorum ama döndüğünde, elinden gelenin en iyisini yapacak.

彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。

Ona yardım etmek için elimizden gelenin en iyisini yaptık, ancak teşekkür ederim demedi.

私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。

- Bir şey yaparken en iyisini yapmalısın.
- Bir şey yaparken elinden gelenin en iyisini yapmalısın.

- なにをやるにも一生懸命やりなさい。
- 何をするにしても、ベストは尽くさなきゃ。

- Babam her zaman der ki: "Elinden gelenin en iyisini yap."
- Babam her zaman der ki: "Yapabileceğinin en iyisini yap."

父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。