Translation of "Günün" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Günün" in a sentence and their japanese translations:

Günün gelişini selamlarlar.

‎太陽を歓迎する大合唱だ

Doğum günün nasıldı?

誕生日はどうでしたか。

Günün nasıl geçti?

- 今日はどうだった?
- 今日はどんな日でしたか。

- Sevgililer Günün kutlu olsun.
- Sevgililer Günün kutlu olsun!

バレンタインデーおめでとう。

Doğum günün ne zaman?

- 誕生日はいつですか。
- 君の誕生日はいつですか。
- あなたの誕生日はいつですか。
- 誕生日いつ?

Şükran Günün kutlu olsun!

感謝祭のお休み、楽しんでね。

Bu günün gelmesini bekliyordum.

この日が来るのを心待ちにしてた。

Bugün senin günün değil.

今日は君ついてないねえ。

Bu günün hayalini kurdum.

この日が来るのを夢見ていました。

Bugün şanslı günün değil.

今日は君ついてないねえ。

Günün birinde onunla karşılaşacağım.

彼に会うのはこの次にしましょう。

Yedinci günün sabahında vardık.

私たちは7日の朝到着した。

Doğum günün kutlu olsun! Doğum günün kutlu olsun! Mutlu yıllar, sevgili Mary! Doğum günün kutlu olsun!

ハッピーバースデートゥユー!ハッピーバースデートゥユー!ハッピーバースデーディアーメアリー!ハッピーバースデートゥユー!

Günün güzel olduğu ortaya çıktı.

その日は上天気となった。

Beşinci günün öğleden sonrasında gelecek.

彼は五日の午後に到着する。

Doğum günün için ne istersin?

誕生日プレゼント何が欲しい?

Doğum günün kutlu olsun, Tom!

トム、お誕生日おめでとう!

Kahvaltı günün en önemli öğünüdür.

- 朝食は一日で一番大切な食事です。
- 朝食は一日の中で最も重要な食事だ。

Tokyo Borsası günün sonunda toparlandı.

東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。

Doğum günün kutlu olsun, Aiba!

- お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
- お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!

Ders işlediğim uzun günün bir akşamı

とても忙しかった日の終わりに

Böylece günün en sıcak saatlerinden kaçınabilirsiniz.

1番暑い時間帯に備える

Günün son ışıklarını da beraberinde götürüyor.

‎最後の光も薄れていく

Yerleşik sistemlerinden her birini denetleyerek günün

その搭載システムのすべて を監視してい ました。

- Doğum günün yaklaşıyor.
- Doğum gününüz yaklaşıyor.

君の誕生日が近づいているね。

Doğum günün için bir bisikletin olacaktır.

- 誕生日には自転車をあげるよ。
- 君の誕生日に自転車を送ろう。

Günün birinde seni tekrar görmek isterim.

またいつかお会いしたいものです。

Onlar günün birinde bize boyun eğecekler.

彼らもいつか我々に折れてくるだろう。

Senin doğum günün, değil mi, Yuri?

今日は由利さんの誕生日でしょう?

Bana günün otuz dakikasını ayırır mısın?

三十分ほどお時間をいただけませんか。

İşte doğum günün için bir hediye.

これ誕生日のプレゼントなんだ。

Yollar günün bu saatinde çok kalabalık.

この時間は道路がとても込んでいるからね。

Günün sonuna kadar cevabına ihtiyacım var.

今日中に君の返事が欲しい。

Doğum günün kutlu olsun, Bayan Aiba!

お誕生日おめでとう相葉ちゃん!

O, günün en iyi şarkıcılarından biridir.

彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。

Günün sonunda bu sorumlulukların tümü bize ait.

結局のところは みんなの責任なんです

Bu yüzden evde, günün sonunda 15 dakikalığına

そこで家庭では おしゃべりタイムを導入しました

Sana doğum günün için bir bisiklet alacağım.

私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。

Doğum günün için sana bir bisiklet vereceğim.

私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。

Günün bu saatlerinde yollarda çok trafik olur.

この時間帯は道路が混雑する。

Günün birinde Wikipedia'da "viegra"'ya bakacağımı düşünmemiştim.

ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。

- İyi ki doğdun!
- Doğum günün kutlu olsun!

- 誕生日おめでとうございます。
- 誕生日、おめでとう。
- お誕生日おめでとうございます。

Kadim bir tapınağa sığınarak geçirilen bir günün ardından...

‎昼間は神聖な ‎寺院の遺跡で過ごす

Benim kuralım her zaman gündüz günün işini yapmaktı.

私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。

Bu yıl doğum günün haftanın hangi gününe rastlıyor?

今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。

Bence günün bu saatinde sokakta kimsenin olmaması garip.

こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。

Günün sosyal sorunları gittikçe daha karmaşık olma eğilimindedir.

現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。

Günün sıcağından kaçıp sığınan hayvanların çoğu, geceleri dışarı çıkar.

動物は日中は 熱から逃げている 夜に出てくるんだ

Böylece günün en sıcak saatlerinden kaçınabilirsiniz. Hava şimdiden ısınıyor

1番暑い時間帯を避ける もうすでに暑い

Günün sonu yaklaştıkça... ...saatte 1.000 kilometreden büyük bir hızla...

‎太陽が地球の裏側に入り‎― ‎地上は急速に闇に包まれる

- Rüyan bir gün gerçekleşecektir.
- Hayalin günün birinde gerçek olacak.

君の夢はいつか実現するさ。

Şirket avukatları birleşmeyi tamamlamak için günün her saatinde çalışıyorlar.

企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。

Aşk, harika bir duygu, herkese hayatında günün birinde gelir.

愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。

Günün bu saatinde burada her zaman yoğun trafik vardır.

1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。

"Uzun bir günün ardından yorgun olmalısın." "Hayır, hiçbir şekilde."

- 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
- 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」

Ben bir gün gecikiyorum ama "Doğum günün kutlu olsun!"

1日遅れちゃったけど、お誕生日おめでとう。

Biz tenis oynamak için günün güzel havasının avantajından yararlandık.

私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。

Allah aşkına o, günün bu saatinde nereye gitmiş olabilir.

こんな時間にかれはいったい何処に行ってるんだろう。

Tom bu numaradan günün herhangi bir saatinde bana ulaşabilir.

トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。

Günün bu saatinde caddede kimsenin olmamasının tuhaf olduğunu düşünüyorum.

こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。

- Sana mutlu bir doğum günü diliyorum.
- Doğum günün kutlu olsun.

誕生日おめでとう。

Çölde güne erken başlamak önemlidir, böylece günün en sıcak saatlerinden kaçınabilirsiniz

早く動き出すのが大事だ 1番暑い時間帯を避ける

Ama ihtiyacımız olanı aldık, bu iyi. Bakın, günün sıcaklığının geçtiği anlaşılıyor.

でも収穫があったな それに暑さが和らいでる

Çölde güne erken başlamak önemlidir, böylece günün en sıcak saatlerinden kaçınabilirsiniz.

早く動き出すのが大事だ 1番暑い時間帯を避ける

Uzun, sıcak bir günün ardından bu erkek jeladanın sürüsünü toplaması gerek.

‎オスのゲラダヒヒが ‎群れを呼び集める

Wellington'un pozisyonuna günün geç saatlerine kadar herhangi bir koordineli saldırı başlatamadı.

、その日の遅くまでウェリントンの位置に対する協調攻撃を開始することが

- Mutlu yıllar Muiriel!
- İyi ki doğdun Muiriel!
- Doğum günün kutlu olsun, Muiriel.

お誕生日おめでとうムーリエル!

Yataktan çıkmadan önce günün geriye kalanında ne yapacağım hakkında düşünerek biraz zaman harcarım.

起床する前に、その日一日何をするか少しの間だけ考えるようにしている。