Examples of using "Ettiği" in a sentence and their japanese translations:
彼が破産したというのは本当だ。
子ブタは絶好の獲物だ
トムが自殺したって本当なの?
これはジャックが建てた家だ。
中国が実用化の時代を先導し
私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。
マックスが予想した通り、俺たちのチームは負けた。
彼がこの仕事を受けたのは本当だ。
誰が私達を助けるかなんて問題?
それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
地球の気候変動を穏やかにしたと 言われています
しかし、彼は動きが遅すぎると批判されました。
仕事をサボったからクビになった。
彼女がパリに立った日は雨だった。
- 彼女は訪れた人々について本を書いた。
- 彼女は自らが訪ねた人々のことを本にしたためた。
私は彼に助けてもらったお礼を言った。
私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
いじめの犠牲者に謝ることを学んだ 加害者をご覧ください
- 医者の言うとおりにしなさい。
- 医師のいう通りにしなさい。
- お医者さんの言う通りにした方がいいんだよ。
彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
彼がその金を受け取ったという事実は依然として残る。
すべてがトムの予言通りに進んでいる。
トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
- トムは彼女にふられて落ち込んでいる。
- トムは彼女にフラれてへこんでいる。
彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。
歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。
皆が必死に取り組んでいる目的に 真っ向から歯向かう敵対者がいます
人間が地球の表面から最も遠くに移動したのは850マイルでした。
活発で 攻撃的で輝かしい 人物 でした。ザールフェルトで、彼は戦争の最初の主要な戦闘を戦い、
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
生い立ちを知らない人にネイティブみたいに聞こえるよって言われたら、それはおそらく、あなたの喋り方のどこかが、ネイティブじゃないと感じさせたってことだよ。つまりね、ネイティブのようには聞こえないということなんだよ。